Текст и перевод песни Nei Lisboa - Depois do Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe-se
que
o
dia
vai
chegar
Всем
известно,
что
этот
день
настанет,
Sente-se
que
está
se
abrindo
o
chão
Чувствуется,
как
земля
разверзается,
Pode
ser
que
o
sol
vá
se
apagar
Может
быть,
солнце
погаснет,
Ouve-se
falar
de
uma
explosão
Слышны
разговоры
о
взрыве,
Ratos
pelas
ruas
Крысы
на
улицах,
Multidões
em
fuga
Толпы
в
бегах,
Todos
os
sinais
do
armagedon
Все
признаки
армагеддона,
E
apenas
nosso
amor
И
только
наша
любовь
Até
depois
do
fim
do
mundo
Даже
после
конца
света
Nós
dois
seguindo
juntos
Мы
вдвоем
пойдем
вместе,
Enquanto
o
céu
desmoronar
Пока
небо
рушится,
Saindo
pra
jantar
Выйдем
поужинать
Logo
depois
do
fim
do
mundo
Сразу
после
конца
света,
Nós
dois
seremos
tudo
Мы
вдвоем
будем
всем,
Tudo
que
existe
para
amar
Всем,
что
есть
для
любви,
Que
vive
pra
contar
Что
живо,
чтобы
рассказать,
Sabe-se
que
o
dia
vai
chegar
Всем
известно,
что
этот
день
настанет,
Sente-se
que
está
se
abrindo
o
chão
Чувствуется,
как
земля
разверзается,
Pode
ser
a
guerra
nuclear
Может
быть,
это
ядерная
война,
Pode
ser
a
lava
de
um
vulcão
Может
быть,
лава
вулкана,
Carros
de
polícia
Полицейские
машины,
Redes
de
notícia
Новости
в
сети,
Anunciando
a
grande
inundação
Объявляют
о
великом
потопе,
E
apenas
nosso
amor
И
только
наша
любовь
Até
depois
do
fim
do
mundo
Даже
после
конца
света
Nós
dois
seguindo
juntos
Мы
вдвоем
пойдем
вместе,
Enquanto
o
céu
desmoronar
Пока
небо
рушится,
Saindo
pra
jantar
Выйдем
поужинать
Logo
depois
do
fim
do
mundo
Сразу
после
конца
света,
Nós
dois
seremos
tudo
Мы
вдвоем
будем
всем,
Tudo
que
existe
para
amar
Всем,
что
есть
для
любви,
Que
vive
pra
contar
Что
живо,
чтобы
рассказать,
Nuvens
de
mosquitos
Тучи
комаров,
Vírus
radioativos
Радиоактивные
вирусы,
Construção
de
abrigos
Строительство
убежищ,
Leve
seus
amigos
pra
assistir
Пригласи
своих
друзей
посмотреть,
Que
apenas
nosso
amor
Что
только
наша
любовь
Vai
prosseguir
Продолжится,
Até
depois
do
fim
do
mundo
Даже
после
конца
света
Nós
dois
seguindo
juntos
Мы
вдвоем
пойдем
вместе,
Enquanto
o
céu
desmoronar
Пока
небо
рушится,
Saindo
pra
jantar
Выйдем
поужинать
Logo
depois
do
fim
do
mundo
Сразу
после
конца
света,
Nós
dois
seremos
tudo
Мы
вдвоем
будем
всем,
Tudo
que
existe
para
amar
Всем,
что
есть
для
любви,
Que
vive
pra
contar
Что
живо,
чтобы
рассказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.