Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Na Tv
Es kam im Fernsehen
O
presidente
dos
Estados
Unidos
Der
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
Salvou
a
Terra
do
choque
de
um
cometa
Rettete
die
Erde
vor
dem
Einschlag
eines
Kometen
E
eliminou
os
terroristas
malvados
Und
eliminierte
die
bösen
Terroristen
Que
ameaçavam
dominar
o
planeta
Die
drohten,
den
Planeten
zu
beherrschen
O
presidente
não
poupou
esforços
Der
Präsident
scheute
keine
Mühen
Arremessando
aviões
e
foguetes
Warf
Flugzeuge
und
Raketen
E
embora
errando
uns
tantos
alvos
Und
obwohl
er
einige
Ziele
verfehlte
Mereceu
dos
seus
os
seus
aplausos
Verdiente
er
den
Applaus
der
Seinen
Eu
vi,
deu
na
TV,
veja
você
Ich
sah
es,
es
kam
im
Fernsehen,
sieh
nur
Mas
é
de
se
perguntar
Aber
man
muss
sich
fragen
Onde
é
que
Watergate
foi
parar?
Wo
ist
Watergate
denn
geblieben?
Eu
vi,
deu
na
TV,
e
quase
acreditei
Ich
sah
es,
es
kam
im
Fernsehen,
und
ich
hätte
es
fast
geglaubt
Mas
quem
é
que
se
deu
mal
no
Vietnã?
Aber
wer
hat
denn
in
Vietnam
den
Kürzeren
gezogen?
O
presidente
dos
Estados
Unidos
Der
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
Protege
o
mundo
livre
do
mundo
preso
Beschützt
die
freie
Welt
vor
der
unfreien
Welt
E
prende
todo
mundo
que
for
preciso
Und
verhaftet
jeden,
den
es
nötig
ist
Pra
não
deixar
o
presidente
indefeso
Um
den
Präsidenten
nicht
schutzlos
zu
lassen
O
presidente
é
belo
e
corajoso
Der
Präsident
ist
schön
und
mutig
E
religioso
ao
falar
à
nação
Und
religiös,
wenn
er
zur
Nation
spricht
Sobre
os
boatos
sem
sentido
Über
die
sinnlosen
Gerüchte
Do
assassinato
de
um
inimigo
Der
Ermordung
eines
Feindes
O
presidente
é
quase
sempre
honesto
Der
Präsident
ist
fast
immer
ehrlich
E
nascido
na
Carolina
dos
fundos
Und
geboren
im
hinterwäldlerischen
Carolina
Onde
se
fuma
e
não
se
traga
Wo
man
raucht
und
nicht
inhaliert
E
não
se
sabe
o
que
é
que
estraga
o
mundo
Und
man
nicht
weiß,
was
die
Welt
verdirbt
Eu
vi,
deu
na
TV,
veja
você
Ich
sah
es,
es
kam
im
Fernsehen,
sieh
nur
Mas
é
de
se
perguntar
Aber
man
muss
sich
fragen
Onde
é
que
Watergate
foi
parar?
Wo
ist
Watergate
denn
geblieben?
Eu
vi,
deu
na
TV,
e
quase
engoli,
Ich
sah
es,
es
kam
im
Fernsehen,
und
ich
hätte
es
fast
geschluckt,
Mas
não,
não
vai
dar
Aber
nein,
das
wird
nichts
Que
esse
charuto
tem
um
lugar
mais
justo
pra
entrar
Denn
diese
Zigarre
hat
einen
gerechteren
Platz,
um
eingeführt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Lisboa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.