Nei Lisboa - Dois Meses - перевод текста песни на немецкий

Dois Meses - Nei Lisboaперевод на немецкий




Dois Meses
Zwei Monate
Mas
Aber
Não é que estou sonhando o que vai ser
Es ist nicht so, dass ich träume, was sein wird
E ainda nem sei
Und ich weiß noch nicht einmal
Se teu futuro quer me obedecer
Ob deine Zukunft mir gehorchen will
Será que devo não deixar
Soll ich es nicht zulassen
Ou vou ser eu quem vai pedir
Oder werde ich derjenige sein, der bitten wird
Que brilhes nos tablados mais do que jamais sonhei
Dass du auf den Bühnen mehr strahlst, als ich je geträumt habe
Ainda todas as palavras por te ouvir
Noch all die Worte, die ich von dir hören werde
E cada passo a me levar pela tua mão
Und jeder Schritt, der mich an deiner Hand führt
Na primeira escada de avião
Auf der ersten Flugzeugtreppe
Mas claro que seremos bons parceiros pra cantar
Aber natürlich werden wir gute Partner sein, um zu singen
A clara e linda vida, e até o dia clarear
Das klare und schöne Leben, bis der Tag anbricht
Mas
Aber
O que é que estou dizendo
Was sage ich da eigentlich
E ainda nem sei se é bom saber
Und ich weiß noch nicht einmal, ob es gut ist zu wissen
Do dia em que puderes me dizer
Von dem Tag, an dem du mir sagen kannst
Se vais ter hora pra voltar
Ob du eine Zeit haben wirst, um zurückzukommen
Ou vou ser eu a afugentar
Oder werde ich derjenige sein, der verscheucht
O bando de molambos que te ousarem cortejar
Die Schar von Lumpen, die es wagen, dich zu umwerben
Ainda todas as estrelas por contar
Noch all die Sterne, die zu zählen sind
Em cada encalço que inventar teu coração
In jeder Spur, die dein Herz erfindet
E nos primeiros tombos de paixão
Und bei den ersten Stürzen der Leidenschaft
É claro que seremos bons parceiros pra cantar
Natürlich werden wir gute Partner sein, um zu singen
A clara e linda vida, e até o dia clarear
Das klare und schöne Leben, bis der Tag anbricht
Ainda todas as histórias por ninar
Noch all die Geschichten, um dich in den Schlaf zu wiegen
E cada salto hás de quebrar tão infeliz
Und jeden Absatz, den du so unglücklich brichst
Por todas as calçadas de Paris
Auf allen Bürgersteigen von Paris
E claro que seremos bons parceiros pra cantar
Und natürlich werden wir gute Partner sein, um zu singen
A clara e linda vida, e até o dia clarear
Das klare und schöne Leben, bis der Tag anbricht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.