Nei Lisboa - Petit-subversão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nei Lisboa - Petit-subversão




Petit-subversão
Petit Subversion
Velhos como a cidade
As old as the city
Vierros habitam seus balcões
Old men inhabit their balconies
Lindas as "cosas" fierras
Beautiful forged things
Diz ela minha seus botões
She says to me under her breath
Olhos gajegos de além mar
Gallego eyes from overseas
O coração em obras, salvando as sobras mornas
The heart in construction, saving the lukewarm leftovers
Da estupidez de generais
From the stupidity of generals
Quase me reconheço, quase um milhão ficou pra trás
I almost recognize myself, almost a million were left behind
Casil Brasil casi Madrid
Almost Brazil almost Madrid
Seguro, isto é cinema
Of course, this is cinema
Montevideo toda viva
Montevideo so alive
Toda via bendit travo
All the way blessed traffic
Ética e subversão o-o
Ethics and subversion, o-o
Muy pouca terra e ideia assim
Very little land and ideas like that
Chuva e tambores de estação
Rain and station drums
A lamos e mistérios
Poplars and mysteries
Bastam pra ter-se uma nação
Are enough to have a nation
Se logo sobre os telhados
If soon over the roofs
Sonha as Suécias que virão
Dreams of the Swedens that will come
Casil Brasil casi Madrid
Almost Brazil Almost Madrid
Ética-tica, petit
Ethics-tics, petite
O coração em obras
The heart in construction
Quase me reconheço
I almost recognize myself
E basto pra ter-me uma nação
And enough to have a nation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.