Nei Lisboa - Por aí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nei Lisboa - Por aí




Por aí
Por aí
Lembra do quanto amanhecemos
Remember how we used to wake up
Com a luz acesa
With the lights on
Nos papos mais estranhos
Talking about the strangest things
Sonhando de verdade
Truly dreaming of
Salvar a humanidade
Saving humanity
Ao redor da mesa
Around the table
Sábias teses e ilusões sem fim
Wise theories and endless illusions
Ying, Jung, I Ching e outras cabalas
Ying, Jung, I Ching and other kabbalahs
Procurando Deus entre as folhagens do jardim
Looking for God among the foliage of the garden
Que tolos fomos nós, que bom que foi assim
How foolish we were, but how good it was
Que achamos um lugar pra ter razão
That we found a place to be right
Distantes de quem pensa que o melhor da vida
Distant from those who think that the best of life
É uma estrada estreita e feita de cobiça
Is a narrow road paved with greed
Que nunca vai passar por aqui
That will never pass through here
Lembra de longas primaveras
Remember the long springs
De andar pela cidade
Of walking through the city
Saudando novas eras
Greeting new eras
Sonhando com certeza
Dreaming with certainty of
Salvar a natureza
Saving nature
Ao final da tarde
At the end of the afternoon
Cegas crenças, lixo oriental
Blind beliefs, oriental trash
Ying, Jung, I Ching e outras balelas
Ying, Jung, I Ching and other whales
Procurando Deus entre as macegas do quintal
Searching for God amidst the weeds of the backyard
Seremos sempre assim, sempre que precisar
We will always be like this, whenever we need to
Seremos sempre quem teve coragem
We will always be those who dared
De errar pelo caminho e de encontrar saída
To stray from the path and find a way out
No céu do labirinto que é pensar a vida
In the labyrinthine sky that is thinking about life
E que sempre vai passar por
And that will always pass by
Auras, carmas, drogas siderais
Auras, karmas, sideral drugs
Ying, Jung, I Ching e outras viagens
Ying, Jung, I Ching and other journeys
Procurando Deus entre delírios dos mortais
Seeking God among the delusions of mortals
Seremos sempre assim, sempre que precisar
We will always be like this, whenever we need to
Seremos sempre quem teve coragem
We will always be those who dared
De errar pelo caminho e de encontrar saída
To stray from the path and find a way out
No céu do labirinto que é pensar a vida
In the labyrinthine sky that is thinking about life
E que sempre vai passar
And that will always pass by
Sempre vai passar por
Will always pass by





Авторы: Nei Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.