Nei Lisboa - Por aí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nei Lisboa - Por aí




Lembra do quanto amanhecemos
Помнишь, как amanhecemos
Com a luz acesa
Свет горит
Nos papos mais estranhos
В самых странных разговоров
Sonhando de verdade
Мечтали самом деле
Salvar a humanidade
Спасти человечество
Ao redor da mesa
Вокруг стола
Sábias teses e ilusões sem fim
Мудрые тезисы и иллюзий, без того, чтобы
Ying, Jung, I Ching e outras cabalas
Ин Юнг, и-Цзин и другие cabalas
Procurando Deus entre as folhagens do jardim
Ищут Бога среди листвы сада
Que tolos fomos nós, que bom que foi assim
Что дураки мы, что хорошо, что так
Que achamos um lugar pra ter razão
Что мы найдем место, чтобы получить причина
Distantes de quem pensa que o melhor da vida
Далеко от тех, кто думает, что лучшее в жизни
É uma estrada estreita e feita de cobiça
Это узкая дорога, и сделал жадности
Que nunca vai passar por aqui
Что никогда не пройдет здесь
Lembra de longas primaveras
Напоминает кровать первоцветы
De andar pela cidade
Ходить по городу
Saudando novas eras
Приветствуя новых эпох
Sonhando com certeza
Мечтать, конечно
Salvar a natureza
Сохранить природу
Ao final da tarde
В конце дня
Cegas crenças, lixo oriental
Слепые убеждения, мусор восточный
Ying, Jung, I Ching e outras balelas
Ин Юнг, и-Цзин и другие balelas
Procurando Deus entre as macegas do quintal
Ищут Бога среди macegas дворе
Seremos sempre assim, sempre que precisar
Будем всегда так, всегда, что нужно
Seremos sempre quem teve coragem
Мы всегда будем теми, кто имел смелость
De errar pelo caminho e de encontrar saída
Ошибиться на этом пути и найти выход
No céu do labirinto que é pensar a vida
В небе, лабиринт, думать, жизнь
E que sempre vai passar por
И всегда будет проходить там
Auras, carmas, drogas siderais
Ауры, кармах, наркотики и это не совпадение
Ying, Jung, I Ching e outras viagens
Ин Юнг, и-Цзин и другие путешествия
Procurando Deus entre delírios dos mortais
Ищут Бога среди бред смертных
Seremos sempre assim, sempre que precisar
Будем всегда так, всегда, что нужно
Seremos sempre quem teve coragem
Мы всегда будем теми, кто имел смелость
De errar pelo caminho e de encontrar saída
Ошибиться на этом пути и найти выход
No céu do labirinto que é pensar a vida
В небе, лабиринт, думать, жизнь
E que sempre vai passar
И всегда будет проходить
Sempre vai passar por
Всегда будет проходить там





Авторы: Nei Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.