Nei Lisboa - Society Assassinato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nei Lisboa - Society Assassinato




Society Assassinato
Убийство в высшем обществе
A long, long time ago in London
Давным-давно, в Лондоне,
Alguém estrangulou Madame Lyndon
Кто-то задушил мадам Линдон.
Por ódio, pela herança ou por prazer
Из ненависти, из-за наследства или ради удовольствия
De ver a velha estrebuchar antes de morrer
Видеть, как старуха бьётся в предсмертной агонии.
Eu fui chamado às pressas pra ajudar
Меня срочно вызвали на помощь
O detetive da Scotland Yard
Детективу Скотланд-Ярда,
A investigar os principais suspeitos:
Чтобы расследовать дело и главных подозреваемых:
Um par de peitos
Пару аппетитных грудей
E um sujeito com jeito de ali babar
И субъекта с видом, будто он пускал слюни.
A moça inocentou? se de antemão
Девушка сразу же себя оправдала,
Dizendo que era filha de um barão
Сказав, что она дочь барона.
O tal sujeito era um duque canastrão
Тот субъект оказался каким-то хвастливым герцогом,
Que acusou o mordomo da mansão
Который обвинил дворецкого особняка.
E o mordomo era um conde que fugiu
А дворецкий был графом, который сбежал,
De mão no pote
Схватив куш,
Deu no pinote e foi pro Brasil
Смылся и отправился в Бразилию.
Com tanto nobre em crime tão plebeu
С таким количеством знати в столь плебейском преступлении
O detetive então me esclareceu:
Детектив мне тогда объяснил:
Em caso em que o mordomo é um lorde inglês
В случае, когда дворецкий английский лорд,
O jardineiro é um brasileiro
Садовник бразилец,
E vai pro xadrez
И он идёт в тюрьму.
- You′re under arrest, Severino
- Вы арестованы, Северино.
Saí dali dizendo aos meus botões
Я вышел оттуда, пробормотав про себя:
Um belo filme e um roteiro infame
"Прекрасный фильм с отвратительным сценарием.
A vida é engraçada e não é funny
Жизнь забавная, но не смешная.
Parece igual
Кажется, что всё одинаково,
Mas uns têm demais, outros têm de mal
Но у одних слишком много, у других сплошные беды".





Авторы: Nei Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.