Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zarpar Pro Futuro
Aufbruch in die Zukunft
Que
já
viu
quase
tudo
nessa
vida
dass
man
schon
fast
alles
in
diesem
Leben
gesehen
hat
Mulher
barbada
e
velho
de
vestido
Bärtige
Frau
und
alter
Mann
im
Kleid
Que
se
faz
de
louco
varrido
Der
sich
total
verrückt
stellt
Só
pra
passear
de
ambulância
Nur
um
mit
dem
Krankenwagen
zu
fahren
Mas
veja
só,
minha
vovó
Aber
schau
mal,
meine
Oma
Anda
surpresa
ist
überrascht
Que
pão-de-queijo
agora
é
copyright
Dass
Käsebrötchen
jetzt
urheberrechtlich
geschützt
sind
E
pão-de-ló
se
compra
na
Internet
Und
Biskuitkuchen
im
Internet
gekauft
wird
E
fica
de
queixo
caído
Und
ihr
fällt
die
Kinnlade
herunter
Vendo
passar
patinete
Wenn
sie
einen
Roller
vorbeifahren
sieht
Vamos
zarpar
pro
futuro
Lass
uns
in
die
Zukunft
aufbrechen
Numa
engenhoca
engraçada
In
einem
lustigen
Gefährt
Voando
de
ré
na
calçada
Rückwärts
fliegend
auf
dem
Bürgersteig
De
volta
aos
anos
cinqüenta
Zurück
in
die
fünfziger
Jahre
A
gente
tenta
Man
versucht,
Levar
alguma
coisa
dessa
vida
Etwas
aus
diesem
Leben
mitzunehmen
Embora
nunca
sonhe
ver
o
mundo
Obwohl
man
nie
davon
träumt,
die
Welt
zu
sehen
Em
busca
do
tempo
perdido
Auf
der
Suche
nach
der
verlorenen
Zeit
No
tempo
que
era
criança
In
der
Zeit,
als
man
ein
Kind
war
Mas
quem
espera
sempre
alcança
Doch
wer
wartet,
erreicht
sein
Ziel
E
um
belo
dia
Und
eines
schönen
Tages
Assiste
requentar
a
guerra
fria
Sieht
man
den
Kalten
Krieg
wieder
aufwärmen
Entre
o
cartel
do
crack
e
a
Nasdaq
Zwischen
dem
Crack-Kartell
und
der
Nasdaq
Bombardeando
o
sentido
Den
Sinn
bombardierend
Ressucitando
a
guerrilha
Die
Guerilla
wiederbelebend
Vamos
zarpar
pro
futuro
Lass
uns
in
die
Zukunft
aufbrechen
Numa
engenhoca
enguiçada
In
einem
kaputten
Gefährt
Numa
batalha
sangrenta
In
einer
blutigen
Schlacht
De
volta
aos
anos
sessenta
Zurück
in
die
sechziger
Jahre
Que
já
viu
quase
tudo
nessa
vida
dass
man
schon
fast
alles
in
diesem
Leben
gesehen
hat
Mulher
barbada
e
velho
de
vestido
Bärtige
Frau
und
alter
Mann
im
Kleid
Que
se
faz
de
louco
varrido
Der
sich
total
verrückt
stellt
Só
pra
passear
de
ambulância
Nur
um
mit
dem
Krankenwagen
zu
fahren
Mas
quem
espera
sempre
alcança
Doch
wer
wartet,
erreicht
sein
Ziel
E
um
belo
dia
Und
eines
schönen
Tages
Assiste
requentar
a
guerra
fria
Sieht
man
den
Kalten
Krieg
wieder
aufwärmen
Entre
o
cartel
do
crack
e
a
Nasdaq
Zwischen
dem
Crack-Kartell
und
der
Nasdaq
Bombardeando
a
guerrilha
Die
Guerilla
bombardierend
De
volta
aos
anos
sessenta
Zurück
in
die
sechziger
Jahre
Mas
se
vamos
zarpar
pro
futuro
Aber
wenn
wir
in
die
Zukunft
aufbrechen
Numa
engenhoca
enguiçada
In
einem
kaputten
Gefährt
Veja
que
coisa
engraçada
Schau
mal,
was
für
eine
lustige
Sache
Minha
canção
de
protesto
Mein
Protestlied
Vai
ser
de
novo
sucesso
Wird
wieder
ein
Erfolg
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Lisboa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.