Текст и перевод песни Nei Lopes feat. Chico Buarque - Samba do Irajá (feat. Chico Buarque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba do Irajá (feat. Chico Buarque)
Самба Иража (feat. Chico Buarque)
Tenho
impressa
no
meu
rosto
Запечатлена
на
моем
лице
E
no
peito,
no
lado
oposto
ao
direito
И
в
груди,
на
стороне,
противоположной
правой,
Uma
saudade,
que
saudade
Тоска,
такая
тоска,
Sensação
de
na
verdade
Ощущение,
что
на
самом
деле
Não
ter
sido
nem
metade
Я
не
был
даже
половиной
Daquilo
que
você
sonhou
Того,
о
чем
ты
мечтала,
Que
sonhou
О
чем
мечтала.
São
caminhos,
são
esquemas
Это
пути,
это
схемы,
Descaminhos
e
problemas
Заблуждения
и
проблемы,
É
o
rochedo
contra
o
mar
Это
скала
против
моря.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
Saudade
veio
à
sombra
da
mangueira
Тоска
пришла
в
тени
мангового
дерева,
Sentou
na
espreguiçadeira
Уселась
в
шезлонг
E
pegou
no
violão
И
взяла
гитару.
Cantou
a
moda
do
caranguejo
Спела
песню
о
крабе,
Me
estendeu
a
mão
prum
beijo
Протянула
мне
руку
для
поцелуя
E
me
deu
opinião,
opinião,
opinião
И
высказала
свое
мнение,
мнение,
мнение.
Depois
tomou
um
gole
de
abrideira
Потом
сделала
глоток
кашасы,
Foi
sumindo
na
poeira
Растворилась
в
пыли,
Para
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
Tenho
impressa
no
meu
rosto
Запечатлена
на
моем
лице
E
no
peito,
no
lado
oposto
ao
direito
И
в
груди,
на
стороне,
противоположной
правой,
Uma
saudade,
que
saudade
Тоска,
такая
тоска,
Sensação
de
na
verdade
Ощущение,
что
на
самом
деле
Não
ter
sido
nem
metade
Я
не
был
даже
половиной
Daquilo
que
você
sonhou
Того,
о
чем
ты
мечтала,
Que
sonhou
О
чем
мечтала.
São
caminhos,
são
esquemas
Это
пути,
это
схемы,
Descaminhos
e
problemas
Заблуждения
и
проблемы,
É
o
rochedo
contra
o
mar
Это
скала
против
моря.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
Saudade
veio
à
sombra
da
mangueira
Тоска
пришла
в
тени
мангового
дерева,
Sentou
na
espreguiçadeira
Уселась
в
шезлонг
E
pegou
no
violão
И
взяла
гитару.
Cantou
a
moda
do
caranguejo
Спела
песню
о
крабе,
Me
estendeu
a
mão
prum
beijo
Протянула
мне
руку
для
поцелуя
E
me
deu
opinião,
opinião,
opinião
И
высказала
свое
мнение,
мнение,
мнение.
Depois
tomou
um
gole
de
abrideira
Потом
сделала
глоток
кашасы,
Foi
sumindo
na
poeira
Растворилась
в
пыли,
Para
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
É
isso
aí,
ê
Irajá
Вот
так,
эй,
Иража!
Meu
samba
é
a
única
coisa
que
eu
posso
te
dar
Моя
самба
— единственное,
что
я
могу
тебе
дать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Braz Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.