Nei Lopes - Lá na Roça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nei Lopes - Lá na Roça




Lá na Roça
Там, в деревне
Um velho sentado
Старик сидит,
Em frente a uma palhoça
Перед хижиной своей,
De chapéu de palha, fumando um cachimbo
В соломенной шляпе, курит трубку,
Cheio de fumo de corda da grossa: onde é?
Набитую крепким табаком: где это, милая?
É na roça, Sinhá! É na roça!
Там, в деревне, сударыня! Там, в деревне!
É na roça, Sinhá! É na roça!
Там, в деревне, сударыня! Там, в деревне!
Passa em frente do terreiro
Проезжает мимо двора
Um boi puxando a carroça
Бык, телегу везущий.
O velho chama o carreiro
Старик окликает возницу,
Pita o cachimbo e se coça
Набивает трубку и чешется,
Diz a ele: - Companheiro
Говорит ему: - Друг мой,
Se essa terra fosse nossa!...
Ах, если бы эта земля была нашей!..
Onde é? É na roça, Sinhá!
Где это? Там, в деревне, сударыня!
É na roça!
Там, в деревне!
- Tendo angu e uma verdura
- Имея похлебку и немного зелени,
A família toda almoça
Вся семья обедает,
Um tostão de rapadura
Кусочек тростникового сахара
O café da gente adoça
Подслащивает наш кофе,
Mas sobrava mais fartura
Но было бы больше изобилия,
Se essa terra fosse nossa!
Если бы эта земля была нашей!
Onde é? É na roça, Sinhá!
Где это? Там, в деревне, сударыня!
É na roça!
Там, в деревне!
O carreiro então caçoa
Возница тогда смеётся
E leva a coisa na troça:
И подшучивает:
- Os ricos são gente boa
- Богатые - хорошие люди,
O pobre é que não se esforça
Бедные же просто не стараются,
Tu não tava à toa
Ты бы тут не сидел без дела,
Se essa terra fosse nossa!
Если бы эта земля была нашей!
Onde é? É na roça, Sinhá!
Где это? Там, в деревне, сударыня!
É na roça!
Там, в деревне!





Авторы: Nei Braz Lopes, Gelcy Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.