Текст и перевод песни Nei Lopes - Samba de Eleguá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba de Eleguá
Самба Элегба
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба
Como
a
régua
é
de
medir
e
de
traçar
Как
линейка
для
измерения
и
черчения,
Como
a
trégua
é
o
momento
de
parar
Как
перемирие
— время
остановиться,
E
a
mágoa
é
pra
calar
А
обида
— чтобы
замолчать,
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба.
Como
a
água
é
de
beber
e
de
lavar
Как
вода
— для
питья
и
умывания,
Como
a
língua
é
pra
comer
e
pra
falar
Как
язык
— для
еды
и
разговора,
Como
a
légua
é
caminhar
Как
лье
— для
ходьбы,
Eleguá
é
viajeiro
Элегба
— путешественник,
Mensageiro
de
Iorubá
Посланник
йоруба.
Como
o
samba
é
timoneiro
Как
самба
— рулевой
Do
pandeiro
e
do
ganzá
Пандейро
и
ганзы,
Eleguá
é
meu
tambor
Элегба
— мой
барабан,
Como
o
samba
também
é
Как
и
самба
тоже.
Ele
é
guarda
de
meu
corpo
Он
— хранитель
моего
тела,
Meu
caminho
e
minha
fé
Моего
пути
и
моей
веры.
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба,
Como
a
régua
é
de
medir
e
de
traçar
Как
линейка
для
измерения
и
черчения,
Como
a
trégua
é
o
momento
de
parar
Как
перемирие
— время
остановиться,
E
a
mágoa
é
pra
calar
А
обида
— чтобы
замолчать,
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба.
Como
a
água
é
de
beber
e
de
lavar
Как
вода
— для
питья
и
умывания,
Como
a
língua
é
pra
comer
e
pra
falar
Как
язык
— для
еды
и
разговора,
Como
a
légua
é
caminhar
Как
лье
— для
ходьбы,
Eleguá
é
viajeiro
Элегба
— путешественник,
Mensageiro
de
Ioruba
Посланник
йоруба.
Como
o
samba
é
timoneiro
Как
самба
— рулевой
Do
pandeiro
e
do
ganzá
Пандейро
и
ганзы,
Eleguá
é
meu
tambor
Элегба
— мой
барабан,
Como
o
samba
também
é
Как
и
самба
тоже.
Ele
é
guarda
de
meu
corpo
Он
— хранитель
моего
тела,
Meu
caminho
e
minha
fé
Моего
пути
и
моей
веры.
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Pela
régua
de
Eleguá
По
линейке
Элегба,
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Pela
boca
de
Eleguá
Устами
Элегба.
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Pela
régua
de
Eleguá
По
линейке
Элегба,
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Pela
boca
de
Eleguá
Устами
Элегба.
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба,
Como
a
régua
é
de
medir
e
de
traçar
Как
линейка
для
измерения
и
черчения,
Como
a
trégua
é
o
momento
de
parar
Как
перемирие
— время
остановиться,
E
a
mágoa
é
pra
calar
А
обида
— чтобы
замолчать,
Samba
é
de
Eleguá
Самба
для
Элегба.
Como
a
água
é
de
beber
e
de
lavar
Как
вода
— для
питья
и
умывания,
Como
a
língua
é
pra
comer
e
pra
falar
Как
язык
— для
еды
и
разговора,
Como
a
légua
é
caminhar
Как
лье
— для
ходьбы,
Eleguá
é
viajeiro
Элегба
— путешественник,
Mensageiro
de
Iorubá
Посланник
йоруба.
Como
o
samba
é
timoneiro
Как
самба
— рулевой
Do
pandeiro
e
do
ganzá
Пандейро
и
ганзы,
Eleguá
é
meu
tambor
Элегба
— мой
барабан,
Como
o
samba
também
é
Как
и
самба
тоже.
Ele
é
guarda
do
meu
corpo
Он
— хранитель
моего
тела,
Meu
caminho
e
minha
fé
Моего
пути
и
моей
веры.
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Pela
régua
de
Eleguá
По
линейке
Элегба,
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Pela
boca
de
Eleguá
Устами
Элегба.
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Pela
régua
de
Eleguá
По
линейке
Элегба,
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Pela
boca
de
Eleguá
Устами
Элегба.
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Axé
Balogum
Meta
Аше
Балогум
Мета,
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Ode
Inlê
Abata!
Оде
Инле
Абата!
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Oba
Xangô
Airá!
Оба
Шанго
Айра!
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Ologun
Edé
Babá!
Ологум
Эде
Баба!
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Iá
Mi
Oxum
Iê
Pandá!
Йа
Ми
Ошун
Йе
Панда!
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Iá
Messã
Oiá!
Йа
Месса
Ойа!
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Axé
Iabá
Iemanjá!
Аше
Йаба
Йемонджа!
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Atotô
Ajé
Xalugá!
Атото
Адже
Шалуга!
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Ibêji
Mi
Mojubá!
Ибеджи
Ми
Моджуба!
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Odudua!
Obatalá!
Одудуа!
Обатала!
Caminha,
meu
samba,
anda
Иди,
моя
самба,
давай,
Mojubá
Babá
Ifá!
Моджуба
Баба
Ифа!
Coloca
a
moçada
louca
Сведи
молодежь
с
ума
Iboru
Boye,
Alafiá!
Ибору
Бойе,
Алафия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Braz Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.