Neide Martins - Ao Cheiro das Águas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neide Martins - Ao Cheiro das Águas




Ao Cheiro das Águas
To the Scent of the Waters
Eu estou trabalhando enquanto você chora
I am working while you are crying
Pois Sou dono do tempo
For I am the master of time
E se quiser Eu paro as horas
And if I want I can stop the hours
pra te falar, descansa
Just to tell you, rest
Porque se inquieta tua alma tanto assim
Why does your soul worry so much
Se Eu te falei que o teu trabalho é confiar em Mim
If I told you that your job is to trust in Me
Eu te falei, que em oculto Eu trabalho
I have already told you, that I work in secret
Em meio ao silêncio, as tuas feridas Eu saro
In the midst of silence, I heal your wounds
Segura em Minhas mãos vamos caminhar
Hold my hands, let's walk
No caminho Eu tenho alguns segredos pra te revelar
Along the way I have some secrets to reveal to you
Você lembra das promessas
Do you remember the promises
Que um dia Eu te fiz, Eu estava esperando se firmar a tua raiz
That one day I made to you, I was waiting for your root to take hold
Quando você pensava que ia morrer
When you thought you were going to die
Eu te regava todo dia pra te ver crescer
I watered you every day to see you grow
Você lembra que um dia te arrancaram do caminho
Do you remember that one day they pulled you out of the way
Foi Eu que permiti, pra te plantar junto ao rio
It was I who allowed it, to plant you by the river
Seu tronco pode ser cortado e envelhecer
Your trunk can be cut and age
Mas hoje Eu cheguei aqui e vou renovar você
But today I came here and I will renew you
Ao cheiro das águas brotará
To the scent of the waters will sprout
As estações estão mudando
The seasons are changing
E uma novidade acontecerá
And something new will happen
Eu estou cuidando de tudo
I am taking care of everything
Você não vai morrer
You are not going to die
O processo pode até te fazer chorar
The process may even make you cry
Mas Eu estou aqui
But I am here
E vou renovar você
And I will renew you
Você lembra das promessas
Do you remember the promises
Que um dia Eu te fiz
That one day I made to you
Eu estava esperando se firmar a tua raiz
I was waiting for your root to take hold
Quando você pensava que ia morrer
When you thought you were going to die
Eu te regava todo dia pra te ver crescer
I watered you every day to see you grow
Você lembra que um dia te arrancaram do caminho
Do you remember that one day they pulled you out of the way
Foi Eu que permiti pra te plantar junto ao rio
It was I who allowed it, to plant you by the river
Seu tronco pode ser cortado e envelhecer
Your trunk can be cut and grow old
Mas hoje Eu cheguei aqui e vou renovar você
But today I came here and I will renew you
Ao cheiro das águas brotará
To the scent of the waters will sprout
As estações estão mudando
The seasons are changing
E uma novidade acontecerá
And something new will happen
Eu estou cuidando de tudo
I am taking care of everything
Você não vai morrer
You are not going to die
O processo pode até te fazer chorar
The process may even make you cry
Mas Eu estou aqui e vou te surpreender
But I am here and I will surprise you
Eu vou te surpreender
I will surprise you
Enquanto me adora
While you adore me
Eu faço e refaço
I do and redo
E crio uma nova história
And create a new story
Te quebranto por inteiro
I break you completely
E te renovo agora
And I renew you now
Eu te moldo e te quebro
I mold you and break you
E derramo a Minha glória
And pour out My glory
Sinta ai agora o Meu consolo nesta hora
Feel My comfort now at this time
Te confortar
To comfort you
Sou sustento, Sou alento
I am sustenance, I am encouragement
E vou te levantar
And I will raise you up
Ouça agora a Minha voz
Hear my voice now
Eu vou profetizar
I will prophesy
Eu profetizo sobre a tua casa
I prophesy over your house
Eu profetizo sobre os filhos teus
I prophesy over your children
Eu profetizo restauração
I prophesy restoration
Cura, milagre, libertação
Healing, miracle, liberation
Eu profetizo no teu ministério
I prophesy in your ministry
Eu profetizo sobre os teus projetos
I prophesy over your projects
Eu profetizo restauração
I prophesy restoration
Cura, milagre, libertação
Healing, miracle, liberation
Eu profetizo que o vento vai soprar
I prophesy that the wind will blow
E porta fechada se abrirá
And a closed door will open
Eu profetizo que vou te usar agora
I prophesy that I will use you now
Somente Me adora (Glória, glória, aleluia)
Just adore Me (Glory, glory, hallelujah)
Eu vou te surpreender enquanto você me adora
I will surprise you while you adore Me





Авторы: Joktã Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.