Текст и перевод песни Neide Martins - Crê Somente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus
desce
do
barco
com
os
seus
discípulos
Иисус
сходит
с
лодки
со
своими
учениками,
A
multidão
aguarda
ansiosamente
Толпа
ждет
с
нетерпением,
Pelo
povo
ali
é
bem
recebido
Людьми
Он
там
хорошо
принят,
Liberta
os
cativos,
cura
os
doentes
Освобождает
пленников,
исцеляет
больных.
Bem
no
meio
do
povo
aparece
um
homem
Среди
людей
появляется
мужчина,
Desesperado
pede
a
Jesus
ajuda
В
отчаянии
просит
Иисуса
о
помощи,
Se
prostra
na
areia
diante
do
mestre
Падает
ниц
на
песке
перед
Учителем,
Chorando,
humilhado
faz
a
sua
súplica
Плача,
униженный,
молит
Его.
Senhor,
a
minha
filha
está
morrendo
Господи,
моя
дочь
умирает,
Não
sei
o
que
fazer
e
vim
te
suplicar
Не
знаю,
что
делать,
и
пришел
умолять
Тебя.
Mas,
sei
que
se
vieres
e
lhe
impor
as
mãos
Но
я
знаю,
что
если
Ты
придешь
и
возложишь
на
нее
руки,
E
com
o
seu
poder
e
com
sua
unção
И
Своей
силой
и
Своим
помазанием,
A
enfermidade
sai
e
ela
viverá
Болезнь
уйдет,
и
она
будет
жить.
Acontece
que
quando
Jesus
seguia
Jairo
Случилось
так,
что
когда
Иисус
следовал
за
Иаиром,
Para
acudir
a
sua
filha
Чтобы
помочь
его
дочери,
Aparece
uma
mulher
que
sofria
há
doze
anos
de
um
fluxo
de
sangue
Появляется
женщина,
которая
двенадцать
лет
страдала
кровотечением.
Ela
crê,
que
se
enfrentar
a
multidão
Она
верит,
что
если
пробьется
сквозь
толпу
E
tocar
nas
vestes
de
Jesus
será
curada
И
прикоснется
к
одежде
Иисуса,
то
исцелится.
Assim
foi,
fez
e
recebeu
a
cura
Так
и
случилось,
она
сделала
это
и
получила
исцеление.
O
mestre
sente
que
dele
saiu
virtude
Учитель
чувствует,
что
от
Него
вышла
сила,
E
pergunta
ao
povo
quem
o
tocou?
И
спрашивает
людей:
«Кто
прикоснулся
ко
Мне?»
Ela
se
apresenta
e
conta-lhe
o
caso
Она
выходит
и
рассказывает
Ему
свою
историю.
Mulher,
a
tua
fé
te
salvou!
Женщина,
твоя
вера
спасла
тебя!
Mas,
de
repente
chega
alguém
da
casa
de
Jairo
Но
вдруг
приходит
кто-то
из
дома
Иаира
E
sussurra
no
ouvido
dele
e
lhe
diz
И
шепчет
ему
на
ухо:
Não
incomodes
mais
o
mestre
Не
беспокой
больше
Учителя,
A
sua
filha
já
morreu
Твоя
дочь
уже
умерла.
Não
tem
pra
que
ele
vir,
deixa
o
mestre
ir
Нет
смысла
Ему
идти,
пусть
Учитель
идет.
Ela
já
faleceu
Она
уже
скончалась.
Jesus
olha
para
Jairo,
chorando
amargamente
Иисус
смотрит
на
Иаира,
горько
плачущего,
E
se
aproxima
dele,
como
um
Deus
presente
И
приближается
к
нему,
как
присутствующий
Бог,
Fala
ao
seu
ouvido
e
diz
Говорит
ему
на
ухо:
Meu
amigo,
não
temas,
crê
somente
Друг
мой,
не
бойся,
только
верь.
Jesus
chega
na
casa,
o
povo
chorando
Иисус
приходит
в
дом,
люди
плачут,
A
menina
morta,
a
mãe
aos
prantos
Девочка
мертва,
мать
рыдает,
O
velório
para,
ninguém
falou
anda
Похороны
остановились,
никто
не
говорит
ни
слова.
Jesus
agora
ordena,
menina,
levanta
Иисус
теперь
повелевает:
«Девочка,
встань!»
Ela
abre
os
olhos
e
torna
a
viver
Она
открывает
глаза
и
снова
живет,
Pois
quando
Jesus
chama
tem
que
obedecer
Потому
что,
когда
Иисус
зовет,
нужно
повиноваться.
Mas,
o
segredo
da
vitória
é
só
um
Но
секрет
победы
только
один:
É
somente
crer
Просто
верить.
Não
temas,
crê
Не
бойся,
верь,
Que
Eu
saro,
que
Eu
mudo
Что
Я
исцеляю,
что
Я
меняю,
Liberto,
que
Eu
curo
Освобождаю,
что
Я
лечу,
Que
Eu
faço,
desfaço
Что
Я
делаю,
разрушаю,
Refaço,
que
Eu
junto
Восстанавливаю,
что
Я
соединяю,
Que
Eu
levo
que
Eu
trago
Что
Я
уношу,
что
Я
приношу,
Que
Eu
firo,
que
Eu
saro
Что
Я
раню,
что
Я
исцеляю,
Que
Eu
tiro,
que
Eu
ponho
Что
Я
забираю,
что
Я
даю,
Engrandeço
e
abato
Возвышаю
и
унижаю.
Sou
grande
na
terra,
sou
general
de
guerra
Я
велик
на
земле,
Я
полководец
на
войне,
Hoje
Eu
cheguei
aqui
e
já
mudei
a
atmosfera
Сегодня
Я
пришел
сюда
и
уже
изменил
атмосферу,
E
o
que
era
velório
na
tua
vida
eu
já
transformei
em
festa
И
то,
что
было
похоронами
в
твоей
жизни,
Я
уже
превратил
в
праздник.
Cheguei
na
tua
casa,
e
estou
dando
vida
Я
пришел
в
твой
дом
и
даю
жизнь,
Saúde
aos
seus
filhos,
restaurando
a
família
Здоровье
твоим
детям,
восстанавливаю
семью,
E
a
morte
que
reinava,
não
suportou
minha
glória
И
смерть,
которая
царствовала,
не
выдержала
Моей
славы,
Pois
Eu
cheguei
na
casa,
ela
tem
que
ir
embora
Потому
что
Я
пришел
в
дом,
и
ей
придется
уйти.
Estou
mudando
a
história,
do
fim
que
era
iminente
Я
меняю
историю
неминуемого
конца,
E
o
que
era
velório
não
é
mais,
eu
tornei
festa
de
crente
И
то,
что
было
похоронами,
больше
таковым
не
является,
Я
превратил
это
в
праздник
верующего.
Não
temas,
crê
Не
бойся,
верь,
Que
Eu
saro,
que
Eu
mudo
Что
Я
исцеляю,
что
Я
меняю,
Liberto,
que
Eu
curo
Освобождаю,
что
Я
лечу,
Que
Eu
faço,
desfaço
Что
Я
делаю,
разрушаю,
Refaço,
que
Eu
junto
Восстанавливаю,
что
Я
соединяю,
Que
Eu
levo,
que
Eu
trago
Что
Я
уношу,
что
Я
приношу,
Que
Eu
firo,
que
Eu
saro
Что
Я
раню,
что
Я
исцеляю,
Que
Eu
tiro,
que
Eu
ponho
Что
Я
забираю,
что
Я
даю,
Engrandeço
e
abato
Возвышаю
и
унижаю.
Sou
grande
na
terra,
sou
general
de
guerra
Я
велик
на
земле,
Я
полководец
на
войне,
Hoje
Eu
cheguei
aqui
e
já
mudei
a
atmosfera
Сегодня
Я
пришел
сюда
и
уже
изменил
атмосферу,
E
o
que
era
velório
na
tua
vida,
eu
já
transformei
em
festa
И
то,
что
было
похоронами
в
твоей
жизни,
Я
уже
превратил
в
праздник.
Cheguei
na
tua
casa
e
estou
dando
vida
Я
пришел
в
твой
дом
и
даю
жизнь,
Saúde
aos
seus
filhos,
restaurando
a
família
Здоровье
твоим
детям,
восстанавливаю
семью,
E
a
morte
que
reinava,
não
suportou
minha
glória
И
смерть,
которая
царствовала,
не
выдержала
Моей
славы,
Pois
Eu
cheguei
na
casa,
ela
tem
que
ir
embora
Потому
что
Я
пришел
в
дом,
и
ей
придется
уйти.
Estou
mudando
a
história
do
fim
que
era
iminente
Я
меняю
историю
неминуемого
конца,
E
o
que
era
velório
não
é
mais,
eu
tornei
festa
de
crente
И
то,
что
было
похоронами,
больше
таковым
не
является,
Я
превратил
это
в
праздник
верующего.
E
o
que
era
velório
não
é
mais,
eu
tornei
festa
de
crente
И
то,
что
было
похоронами,
больше
таковым
не
является,
Я
превратил
это
в
праздник
верующего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Hacalias De Lima Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.