Текст и перевод песни Neide Martins - Jesus Tem Força
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Tem Força
Jesus Has Strength
Trinta
e
oito
anos
a
espera
de
um
milagre
Thirty-eight
years
waiting
for
a
miracle
Esperando
que
o
anjo
as
águas
agitassem
Waiting
for
the
angel
to
stir
the
waters
Ninguém
ajudava,
a
dor
aumentava
No
one
helped,
the
pain
increased
Pois
na
sua
vez
alguém
primeiro
se
lançava
For
in
his
turn
someone
else
would
jump
in
first
É
assim,
talvez
o
coxo
até
pensou:
Não
tem
jeito
pra
mim
That's
how
it
is,
maybe
the
lame
man
even
thought:
There's
no
hope
for
me
E
pelo
tempo
que
passou:
Eu
vou
morrer
aqui
And
because
of
the
time
that
has
passed:
I'm
going
to
die
here
Se
rastejando
e
esperando
a
vida
inteira
Crawling
and
waiting
a
lifetime
Por
um
milagre
junto
à
porta
das
ovelhas
For
a
miracle
at
the
sheep
gate
As
águas
se
agitavam,
quando
o
anjo
descia
The
waters
stirred
when
the
angel
descended
O
coxo
rastejava
em
meio
aquela
correria
The
lame
man
crawled
amidst
that
rush
Pois
ninguém
ajudava,
a
mão
não
estendia
For
no
one
helped,
no
one
extended
a
hand
E
a
cada
dia
que
passava
mais
em
sua
cama
ele
sofria
And
with
each
passing
day,
he
suffered
more
in
his
bed
Mas
Jesus,
chegou,
e
a
ele
perguntou:
Tu
queres
ficar
são?
But
Jesus
arrived
and
asked
him:
Do
you
want
to
get
well?
Porém
o
coxo
lhe
falou:
Senhor,
eu
não
tenho
ninguém
But
the
lame
man
told
Him:
Sir,
I
have
no
one
Que
queira
me
lançar,
nas
águas
desse
tanque
para
me
curar
Who
wants
to
throw
me
into
the
waters
of
this
pool
to
heal
me
Mas
antes
disso
desce
outro
em
meu
lugar
But
before
I
can,
someone
else
gets
in
my
place
E
Jesus
olha
pra
ele
e
diz:
Levanta!
And
Jesus
looks
at
him
and
says:
Get
up!
Toma
tua
cama
e
começa
a
andar
Take
your
mat
and
start
walking
E
na
mesma
hora
pôs-se
a
caminhar
And
at
that
very
moment
he
started
to
walk
Pois
quando
Jesus
chega
tem
milagre
no
lugar
Because
when
Jesus
arrives,
there's
a
miracle
in
place
Tem
paralítico
andando
There's
a
paralytic
walking
Tem
mudo
falando
There's
a
mute
man
talking
Tem
surdo
ouvindo,
cego
enxergando
There's
a
deaf
man
hearing,
a
blind
man
seeing
Enfermos
são
curados,
cativos
libertados
The
sick
are
healed,
captives
are
freed
O
morto
ressuscita,
pois
dele
vem
à
vida
The
dead
are
resurrected,
for
from
Him
comes
life
Tem
salvação
de
alma,
cura
pra
tua
casa
There's
salvation
of
soul,
healing
for
your
house
Tem
avivamento,
tem
vida
restaurada
There's
revival,
there's
restored
life
Cumprimento
de
promessas,
tem
portas
abertas
Fulfillment
of
promises,
there
are
open
doors
Oásis
no
deserto,
tem
vitória
na
guerra
Oasis
in
the
desert,
there's
victory
in
war
Pois
quando
Jesus
chega,
é
pra
mudar
o
quadro
Because
when
Jesus
arrives,
it's
to
change
the
picture
Levanta
o
caído,
dá
força
ao
cansado
He
lifts
up
the
fallen,
gives
strength
to
the
weary
Você
chegou
assim
e
irá
sair
daqui
You
arrived
like
this
and
you
will
leave
here
Cheio
de
força,
renovado
Full
of
strength,
renewed
Jesus
tem
força,
tem
força
Jesus
has
strength,
He
has
strength
Recebe
força,
tem
força
Receive
strength,
there's
strength
Pra
guerrear
tem
força,
tem
força
To
fight
you
have
strength,
there's
strength
Jesus
dá
força!
Recebe
força
Jesus
gives
strength!
Receive
strength
Jesus
tem
força,
tem
força
Jesus
has
strength,
He
has
strength
Recebe
força,
tem
força
Receive
strength,
there's
strength
Pra
guerrear
tem
força,
tem
força
To
fight
you
have
strength,
there's
strength
Recebe
força
Receive
strength
Tem
paralítico
andando,
tem
mudo
falando
There's
a
paralytic
walking,
there's
a
mute
man
talking
Tem
surdo
ouvindo,
cego
enxergando
There's
a
deaf
man
hearing,
a
blind
man
seeing
Enfermos
são
curados,
cativos
libertados
The
sick
are
healed,
captives
are
freed
O
morto
ressucita,
pois
dEle
vem
a
vida
The
dead
are
resurrected,
for
from
Him
comes
life
Tem
salvação
de
alma,
cura
pra
tua
casa
There's
salvation
of
soul,
healing
for
your
house
Tem
avivamento,
tem
vida
restaurada
There's
revival,
there's
restored
life
Cumprimento
de
promessas,
tem
portas
abertas
Fulfillment
of
promises,
there
are
open
doors
Oásis
no
deserto,
tem
vitória
na
guerra
Oasis
in
the
desert,
there's
victory
in
war
Pois
quando
Jesus
chega,
é
pra
mudar
o
quadro
Because
when
Jesus
arrives,
it's
to
change
the
picture
Levanta
o
caído,
dá
força
ao
cansado
He
lifts
up
the
fallen,
gives
strength
to
the
weary
Você
chegou
assim
e
irá
sair
daqui
cheio
de
força,
renovado
You
arrived
like
this
and
you
will
leave
here
full
of
strength,
renewed
Jesus
tem
força,
tem
força
Jesus
has
strength,
He
has
strength
Recebe
força,
tem
força
Receive
strength,
there's
strength
Pra
guerrear
tem
força,
tem
força
To
fight
you
have
strength,
there's
strength
Jesus
dá
força!
Recebe
força
Jesus
gives
strength!
Receive
strength
Jesus
tem
força,
tem
força
Jesus
has
strength,
He
has
strength
Recebe
força,
tem
força
Receive
strength,
there's
strength
Pra
guerrear
tem
força,
tem
força
To
fight
you
have
strength,
there's
strength
Recebe
força
Receive
strength
Ele
dá
força
He
gives
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimael Karara, Jhonatan Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.