Neide Martins - Jesus Tem Força - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neide Martins - Jesus Tem Força




Jesus Tem Força
Jesus Has Strength
Trinta e oito anos a espera de um milagre
Thirty-eight years waiting for a miracle
Esperando que o anjo as águas agitassem
Waiting for the angel to stir the waters
Ninguém ajudava, a dor aumentava
No one helped, the pain increased
Pois na sua vez alguém primeiro se lançava
For in his turn someone else would jump in first
É assim, talvez o coxo até pensou: Não tem jeito pra mim
That's how it is, maybe the lame man even thought: There's no hope for me
E pelo tempo que passou: Eu vou morrer aqui
And because of the time that has passed: I'm going to die here
Se rastejando e esperando a vida inteira
Crawling and waiting a lifetime
Por um milagre junto à porta das ovelhas
For a miracle at the sheep gate
As águas se agitavam, quando o anjo descia
The waters stirred when the angel descended
O coxo rastejava em meio aquela correria
The lame man crawled amidst that rush
Pois ninguém ajudava, a mão não estendia
For no one helped, no one extended a hand
E a cada dia que passava mais em sua cama ele sofria
And with each passing day, he suffered more in his bed
Mas Jesus, chegou, e a ele perguntou: Tu queres ficar são?
But Jesus arrived and asked him: Do you want to get well?
Porém o coxo lhe falou: Senhor, eu não tenho ninguém
But the lame man told Him: Sir, I have no one
Que queira me lançar, nas águas desse tanque para me curar
Who wants to throw me into the waters of this pool to heal me
Mas antes disso desce outro em meu lugar
But before I can, someone else gets in my place
E Jesus olha pra ele e diz: Levanta!
And Jesus looks at him and says: Get up!
Toma tua cama e começa a andar
Take your mat and start walking
E na mesma hora pôs-se a caminhar
And at that very moment he started to walk
Pois quando Jesus chega tem milagre no lugar
Because when Jesus arrives, there's a miracle in place
Tem paralítico andando
There's a paralytic walking
Tem mudo falando
There's a mute man talking
Tem surdo ouvindo, cego enxergando
There's a deaf man hearing, a blind man seeing
Enfermos são curados, cativos libertados
The sick are healed, captives are freed
O morto ressuscita, pois dele vem à vida
The dead are resurrected, for from Him comes life
Tem salvação de alma, cura pra tua casa
There's salvation of soul, healing for your house
Tem avivamento, tem vida restaurada
There's revival, there's restored life
Cumprimento de promessas, tem portas abertas
Fulfillment of promises, there are open doors
Oásis no deserto, tem vitória na guerra
Oasis in the desert, there's victory in war
Pois quando Jesus chega, é pra mudar o quadro
Because when Jesus arrives, it's to change the picture
Levanta o caído, força ao cansado
He lifts up the fallen, gives strength to the weary
Você chegou assim e irá sair daqui
You arrived like this and you will leave here
Cheio de força, renovado
Full of strength, renewed
Jesus tem força, tem força
Jesus has strength, He has strength
Recebe força, tem força
Receive strength, there's strength
Pra guerrear tem força, tem força
To fight you have strength, there's strength
Jesus força! Recebe força
Jesus gives strength! Receive strength
Jesus tem força, tem força
Jesus has strength, He has strength
Recebe força, tem força
Receive strength, there's strength
Pra guerrear tem força, tem força
To fight you have strength, there's strength
Recebe força
Receive strength
Tem paralítico andando, tem mudo falando
There's a paralytic walking, there's a mute man talking
Tem surdo ouvindo, cego enxergando
There's a deaf man hearing, a blind man seeing
Enfermos são curados, cativos libertados
The sick are healed, captives are freed
O morto ressucita, pois dEle vem a vida
The dead are resurrected, for from Him comes life
Tem salvação de alma, cura pra tua casa
There's salvation of soul, healing for your house
Tem avivamento, tem vida restaurada
There's revival, there's restored life
Cumprimento de promessas, tem portas abertas
Fulfillment of promises, there are open doors
Oásis no deserto, tem vitória na guerra
Oasis in the desert, there's victory in war
Pois quando Jesus chega, é pra mudar o quadro
Because when Jesus arrives, it's to change the picture
Levanta o caído, força ao cansado
He lifts up the fallen, gives strength to the weary
Você chegou assim e irá sair daqui cheio de força, renovado
You arrived like this and you will leave here full of strength, renewed
Jesus tem força, tem força
Jesus has strength, He has strength
Recebe força, tem força
Receive strength, there's strength
Pra guerrear tem força, tem força
To fight you have strength, there's strength
Jesus força! Recebe força
Jesus gives strength! Receive strength
Jesus tem força, tem força
Jesus has strength, He has strength
Recebe força, tem força
Receive strength, there's strength
Pra guerrear tem força, tem força
To fight you have strength, there's strength
Recebe força
Receive strength
Ele força
He gives strength





Авторы: Dimael Karara, Jhonatan Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.