Neide Martins - O Encontro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neide Martins - O Encontro




O Encontro
The Encounter
Mais uma vez a cena repetia
Once again the scene repeated itself
Mais uma vez o pranto acontecia
Once again the tears flowed
Mais uma vez o lamento é ouvido
Once again the lament is heard
De quem não quer se calar
Of those who do not want to be silent
Mais uma vez, esperança que não via mais
Once again, hope that no longer saw
Mais uma vez, uma multidão e nada mais
Once again, just a crowd and nothing more
Mais uma vez, muita gente ao seu redor
Once again, many people around
Mas sempre se sentindo
But always feeling alone
Imagine
Imagine
Uma mulher com a alma angustiada
A woman with an anguished soul
Imagine
Imagine
Não tinha paz, alegria não tinha nada
She had no peace, she had no joy
Imagine
Imagine
O que ela não imaginava
What she didn't imagine
O que ela não imaginava
What she didn't imagine
É que a caminho de Naim, Jesus Cristo estava
Is that Jesus Christ was on the road to Nain
Imagine
Imagine
Uma mulher com a alma angustiada
A woman with an anguished soul
Imagine
Imagine
Não tinha paz, alegria não tinha nada
She had no peace, she had no joy
Imagine
Imagine
O que ela não imaginava
What she didn't imagine
O que ela não imaginava
What she didn't imagine
É que a caminho de Naim, Jesus Cristo estava
Is that Jesus Christ was on the road to Nain
estava tudo pronto, para o enterro
Everything was ready for the burial
Uma multidão seguia, rumo ao cortejo
A crowd followed, heading to the procession
O que ela não sabia
What she didn't know
É que naquele dia o enterro não iria acontecer
Is that on that day the burial would not happen
estava tudo pronto, para o espetáculo
Everything was ready for the spectacle
Uns dos maiores encontros estava para acontecer
One of the greatest encounters was about to happen
A morte e a vida logo iriam se encontrar
Death and life would soon meet
Na porta da cidade o enterro ia parar
At the city gate the burial would stop
Jesus chega na hora certa e para o caixão
Jesus arrives at the right time and stops the coffin
E rompe a multidão e vai em certa direção
And breaks through the crowd and goes in a certain direction
E para enfrente uma mulher que não contém o choro
And in front of him is a woman who cannot contain her crying
E diz mulher não chore pois eu Sou o Teu Senhor
And He says woman, do not cry for I am your Lord
Tocando no esquife, o menino levantou
Touching the coffin, the boy got up
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
Verdade que a gente é
It is true that we are dust
Mais quando esse se rende, Ele logo atende
But when this dust surrenders, He immediately answers
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
É mesmo assim que acontece
This is how it happens
O mal não tem alternativa
Evil has no alternative
Aonde Jesus chega vem trazendo vida
Where Jesus arrives He brings life
Pra ele não importa tempo e duração
For Him, time and duration don't matter
Se for de quatro dias, doze anos não importa
Whether it's four days, twelve years, it doesn't matter
Ele vem ao teu encontro
He comes to meet you
Vem lutando, vem vencendo
He comes fighting, he comes winning
Pelejando, vem rompendo
Struggling, he comes breaking through
As barreiras, derrubando
The barriers, knocking down
As cadeias, vem rompendo
The chains, he comes breaking
Quebrando laços, dando vitória
Breaking bonds, giving victory
Pra Sua glória
For His glory
Ele vem lutando, vem vencendo
He comes fighting, he comes winning
Pelejando, vem rompendo
Struggling, he comes breaking through
As barreiras, derrubando
The barriers, knocking down
As cadeias, vem rompendo
The chains, he comes breaking
Quebrando laços
Breaking bonds
Dando vitória
Giving victory
Pra Sua glória
For His glory
Porque ele vive
Because He lives
Ele vive
He lives
Ele vive
He lives
Ele vive
He lives
De repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
De repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
Verdade que a gente é
It is true that we are dust
Mais quando esse se rende, Ele logo atende
But when this dust surrenders, He immediately answers
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
E de repente o choro parou
And suddenly the crying stopped
É mesmo assim que acontece
This is how it happens
O mal não tem alternativa
Evil has no alternative
Aonde Jesus chega vem trazendo vida
Where Jesus arrives He brings life
Pra ele não importa tempo e duração
For Him, time and duration don't matter
Se for de quatro dias, doze anos não importa
Whether it's four days, twelve years, it doesn't matter
Ele vem ao teu encontro
He comes to meet you
Vem lutando, vem vencendo
He comes fighting, he comes winning
Pelejando, vem rompendo
Struggling, he comes breaking through
As barreiras, derrubando
The barriers, knocking down
As cadeias, vem rompendo
The chains, he comes breaking
Quebrando laços, dando vitória
Breaking bonds, giving victory
Pra Sua glória
For His glory
Porque ele vive
Because He lives
Ele vive
He lives
Ele vive
He lives
Ele vive
He lives
E na Sua presença
And in His presence
tem barulho de glória!
There's only the sound of glory!
tem barulho de glória!
There's only the sound of glory!





Авторы: Denner De Souza, Neide Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.