Neil DeGraide feat. Dirt Poor Robins - The Gambit of Night - перевод текста песни на немецкий

The Gambit of Night - Dirt Poor Robins перевод на немецкий




The Gambit of Night
Das Gambit der Nacht
The moon gleams dimly
Der Mond schimmert schwach
Whispers thinly
Flüstert dünn
A crescent smile, the siren's wile
Ein sichelförmiges Lächeln, die List der Sirene
Ordained or wild?
Verordnet oder wild?
The gambit of night
Das Gambit der Nacht
The sun looms larger
Die Sonne droht größer
A scolding father
Ein scheltender Vater
His scornful light, a sparkling blight
Sein verächtliches Licht, ein funkelndes Verhängnis
And scalding blithe
Und sengendes Frohlocken
Oh, where is the night?
Oh, wo ist die Nacht?
From the shade of trees
Aus dem Schatten der Bäume
Pleading reverently
Flehend andächtig
Questions posed, a quest bethrothed
Fragen gestellt, eine Suche verlobt
Through forest strewn cathedral tunes
Durch waldverstreute Kathedralenklänge
A puzzled truth to mend in the night
Eine verwirrte Wahrheit, die in der Nacht zu heilen ist, meine Liebste
(La-da-da La-da-da-da)
(La-da-da La-da-da-da)
(La-da-da-da
(La-da-da-da
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
(La-da-da La-da-da-da)
(La-da-da La-da-da-da)
(La-da-da-da)
(La-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
To the edge you've wandered
An den Rand bist du gewandert, meine Schöne
Drawn by this hunger
Gezogen von diesem Hunger
Beauty, pain, here one the same
Schönheit, Schmerz, hier eins und dasselbe
Ransom or bane?
Lösegeld oder Fluch?
The gambit of night
Das Gambit der Nacht
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Aa-ba-ba-ba)
(Aa-ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
(Ah-ah ba-ba-ba)
Gambit of night
Gambit der Nacht
Gambit of night
Gambit der Nacht





Авторы: Neil Degraide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.