Текст и перевод песни Neil Diamond - We Three Kings of Orient Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings of Orient Are
Мы, три короля Востока
We
three
kings
of
Orient
are
Мы,
три
короля
с
Востока,
идем,
Bearing
gifts
we
traverse
afar
Дары
неся,
путь
далекий
вершим.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы,
Following
yonder
star
За
звездой
путеводной
мы
спешим.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь
ты,
все
так
же
идешь
ты,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
свету
твоему
совершенному.
Born
a
King
on
Bethlehem's
plain
Рожденный
Царем
на
земле
Вифлеемской,
Gold
I
bring
to
crown
him
again
Золото
несу
я,
чтобы
короновать
его
вновь.
King
forever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствие
бесконечно,
Over
us
all
to
reign
Над
всеми
нами
властвовать.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь
ты,
все
так
же
идешь
ты,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
свету
твоему
совершенному.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
дарю
я,
Incense
owns
a
Deity
nigh
Ладан
— знак
Божества
близкого.
Prayer
and
praising
all
men
raising
Молитвы
и
хвалу
все
люди
воздают,
Worship
him,
God
on
high
Поклоняются
Ему,
Богу
Всевышнему.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь
ты,
все
так
же
идешь
ты,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
свету
твоему
совершенному.
Glorious
now
behold
him
arise
Славный,
вот
Он
восходит,
King
and
God
sacrifice
Царь
и
Бог
жертвует
Собой.
Alleluia,
Alleluia!
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Sounds
through
the
earth
and
skies
Звучит
по
всей
земле
и
небесам.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь
ты,
все
так
же
идешь
ты,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
свету
твоему
совершенному.
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь
ты,
все
так
же
идешь
ты,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
свету
твоему
совершенному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DP, NEIL DIAMOND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.