Текст и перевод песни Neil Diamond - A Good Kind Of Lonely - Original Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Kind Of Lonely - Original Demo
Хороший вид одиночества - Оригинальная демо-версия
When,
we
say
good
night
Когда
мы
говорим
спокойной
ночи,
I
got
to
feelin'
blue
Меня
охватывает
грусть,
I'm
holey
when
you
leave
me
Мне
плохо,
когда
ты
оставляешь
меня
But
in
my
heart
I
know
Но
в
моем
сердце
я
знаю,
That
you'll
be
back
in,
so
Что
ты
скоро
вернешься,
I
may
be
blue
but
it's
a
Поэтому
мне
может
быть
грустно,
но
это
-Ah
oh
oh
yeah-
-Ах,
о,
о,
да-
A
good
kind
of
lonely
Хороший
вид
одиночества.
I'm
the
happiest
Я
самый
счастливый,
When
you're
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной.
But
there
are
times
Но
бывают
времена,
When
we
must
be
apart
Когда
мы
должны
быть
порознь.
Then
I
just
think
of
when
Тогда
я
просто
думаю
о
том,
You'll
hold
me
close
again
Когда
ты
снова
обнимешь
меня,
And
I'm
not
sad
'cause
it's
a
И
мне
не
грустно,
потому
что
это
-Ah
oh
oh
yeah-
-Ах,
о,
о,
да-
A
good
kind
of
lonely
Хороший
вид
одиночества.
A
bad
kind
of
lonely
Плохой
вид
одиночества
Is
the
kind
that
you
have
Это
тот,
который
ты
испытываешь,
When
love
says
goodbye
Когда
любовь
говорит
"прощай",
Turns
your
heart
inside
out
Выворачивает
твое
сердце
наизнанку,
Makes
you
want
to
die
oh
oh
Заставляет
тебя
хотеть
умереть.
But
as
long
as
I
have
you
Но
пока
ты
со
мной,
I
know
I
won't
be
blue
Я
знаю,
что
мне
не
будет
грустно.
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Just
by
bein'
around,
yeah
Просто
находясь
рядом.
And
when
you
go
away
И
когда
ты
уйдешь,
I'll
never
be
afraid
uh
huh
Мне
никогда
не
будет
страшно.
I
know
you
leave
me
with
a
Я
знаю,
ты
оставляешь
мне
-Ah
oh
oh
yeah-
-Ах,
о,
о,
да-
A
good
kind
of
lonely
Хороший
вид
одиночества.
A
good
kind
of
lonely
Хороший
вид
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.