Текст и перевод песни Neil Diamond - Desirée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
third
of
June
Это
было
третье
июня,
On
that
summer's
day
В
тот
летний
день,
When
I
became
a
man
Когда
я
стал
мужчиной
At
the
hands
of
a
girl
В
руках
девушки,
Almost
twice
my
age
Почти
вдвое
старше
меня.
And
she
came
to
me
И
она
пришла
ко
мне,
Just
like
a
morning
sun
Словно
утреннее
солнце.
And
it
wasn't
so
much
И
дело
было
не
столько
Her
words
as
such
В
ее
словах
как
таковых,
As
the
way
they
were
sung
Сколько
в
том,
как
они
были
спеты.
It
was
the
way
they
were
sung
В
том,
как
они
были
спеты.
There
I
was
found
Там
я
был
пленен
By
the
sweet
passion
sound
Сладким
страстным
звуком
Of
your
loving
song
Твоей
песни
любви.
Time
was
right,
the
night
was
long
Время
было
подходящим,
ночь
была
длинной.
Remember,
Desiree
Помнишь,
Дезире?
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знал,
I
could
only
have
you
Что
могу
обладать
тобой
'Til
the
morning
light
Только
до
рассвета,
If
only
for
that
single
night
Хоть
бы
на
одну
эту
ночь.
Sweet
Desiree,
you
make
it
right
Милая
Дезире,
ты
все
сделала
правильно.
Then
came
the
fourth
of
June
Потом
наступило
четвертое
июня,
On
that
sleepless
night
В
ту
бессонную
ночь.
Well
I
tossed
and
I
turned
Я
ворочался
и
метался,
While
the
thought
of
her
burned
Пока
мысли
о
тебе
жгли
Up
and
down
my
mind
Мой
разум.
For
she
was
there
and
gone
Ведь
ты
была
здесь
и
исчезла
Without
one
regret
Без
единого
сожаления.
But
she
continues
on
Но
ты
продолжаешь
жить,
Like
the
words
of
a
song
Как
слова
песни,
I
could
not
forget
Которую
я
не
мог
забыть.
I
could
not
forget
Которую
я
не
мог
забыть.
There
I
was
found
Там
я
был
пленен
By
the
sweet
passion
sound
Сладким
страстным
звуком
Of
your
loving
song
Твоей
песни
любви.
Time
was
right,
the
night
was
long
Время
было
подходящим,
ночь
была
длинной.
Remember,
Desiree
Помнишь,
Дезире?
And
though
somehow
I
knew
И
хотя
почему-то
я
знал,
I
could
only
have
you
Что
могу
обладать
тобой
'Til
the
morning
light
Только
до
рассвета,
The
night
was
long,
the
time
was
right
Ночь
была
длинной,
время
было
подходящим.
Do
you
remember,
Desiree
Ты
помнишь,
Дезире?
Do
you
remember,
Desiree
Ты
помнишь,
Дезире?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.