Neil Diamond - Diamond Girls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neil Diamond - Diamond Girls




Diamond Girls
Девушки Бриллианты
Home-town girl in the city of lights
Провинциалка в городе огней,
Sleeps all day, hey, and she plays all night.
Спит весь день, эй, а играет всю ночь.
Takin' her turn on the merry-go-round;
Крутится на карусели судьбы,
Hearin' her laugh, but it's a lonely sound.
Слышу твой смех, но в нем звучит печаль.
Bring her on up;
Поднимаю тебя вверх,
Take her on down.
Опускаю тебя вниз.
Hearin' you laugh, babe,
Слышу твой смех, детка,
It's a lonely sound.
В нем звучит печаль.
Leavin' your home
Покидаешь свой дом
On a midnight plane;
На ночном самолете,
Hearin' you call, babe,
Слышу твой зов, детка,
In the sound of the rain.
В шуме дождя.
Diamond Girls.
Девушки Бриллианты.
Is there anybody there at the end of the night?
Есть ли кто-нибудь рядом в конце ночи?
Is it worth what you pay with your soul?
Стоит ли это того, что ты платишь своей душой?
When you look in the mirror, do you see it right?
Когда ты смотришь в зеркало, видишь ли ты правду?
Diamond Girls aren't made to grow old.
Девушки Бриллианты не созданы для того, чтобы стареть.
Small-town child in the city of dreams.
Девочка из маленького городка в городе грёз.
What it was, baby, ain't what it seems.
То, чем казалось, детка, не то, чем является.
Staking her life on travelin' bands;
Ставит свою жизнь на гастролирующие группы,
Spendin' that soul, yeah, on the one-night stands.
Тратит свою душу, да, на одноразовые связи.
Bring her on up;
Поднимаю тебя вверх,
Take her on down.
Опускаю тебя вниз.
Hearin' you laugh, babe,
Слышу твой смех, детка,
It's a lonely sound.
В нем звучит печаль.
Leavin' your home
Покидаешь свой дом
On a midnight plane;
На ночном самолете,
Hearin' you call, babe,
Слышу твой зов, детка,
In the sound of the rain.
В шуме дождя.
Diamond Girls.
Девушки Бриллианты.
Is there anybody there at the end of the night?
Есть ли кто-нибудь рядом в конце ночи?
Is it worth what you pay with your soul?
Стоит ли это того, что ты платишь своей душой?
When you look in the mirror, do you see it right?
Когда ты смотришь в зеркало, видишь ли ты правду?
Diamond Girls aren't made to grow old.
Девушки Бриллианты не созданы для того, чтобы стареть.
Hard times.
Тяжелые времена.
Makin' your way, baby,
Пробиваешься, детка,
Any way you can.
Как только можешь.
But I hear you callin'
Но я слышу твой зов
And I know you need me.
И я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Diamond Girls.
Девушки Бриллианты.
Is there anybody there at the end of the night?
Есть ли кто-нибудь рядом в конце ночи?
Is it worth what you pay with your soul?
Стоит ли это того, что ты платишь своей душой?
When you look in the mirror, do you see it right?
Когда ты смотришь в зеркало, видишь ли ты правду?
Diamond Girls aren't made to grow old.
Девушки Бриллианты не созданы для того, чтобы стареть.
Diamond Girls.
Девушки Бриллианты.





Авторы: Neil Leslie Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.