Текст и перевод песни Neil Diamond - Evermore
Have
we
come
this
far
to
have
gone
astray?
Неужели
мы
зашли
так
далеко,
чтобы
сбиться
с
пути?
I′ve
been
lost
before,
but
not
lost
this
way
Я
терялся
и
раньше,
но
не
так.
You
and
me,
thought
we'd
be
Ты
и
я,
мы
думали,
что
будем
вместе.
Do
I
know
you?
Знаю
ли
я
тебя?
Did
I
ever?
Был
ли
я
когда-нибудь?
Thought
I
did
Я
так
и
думал
Now,
I
know
better
Теперь
я
знаю
лучше.
Saw
the
signs
but
not
the
danger
Видел
знаки,
но
не
опасность.
How′d
you
get
to
be
a
stranger
at
my
door?
Как
ты
оказался
незнакомцем
у
моей
двери?
Promises
got
left
behind
Обещания
остались
позади
And
reason
fell
between
the
lines
И
разум
упал
между
строк.
The
words
unsaid
we
should
have
spoken
Несказанные
слова,
которые
мы
должны
были
произнести.
Both
misled
and
left
us
broken
Оба
ввели
нас
в
заблуждение
и
оставили
сломленными.
Have
we
said
it
all?
Все
ли
мы
сказали?
Is
there
more
to
say?
Что
еще
можно
сказать?
Thought
we'd
paid
our
dues
Мы
думали,
что
заплатили
по
счетам.
Is
there
more
to
pay?
Нужно
ли
платить
больше?
What's
to
be
of
you
and
me
Что
будет
с
тобой
и
со
мной?
Was
it
love
or
just
illusion?
Была
ли
это
любовь
или
просто
иллюзия?
All
I
see
is
our
confusion
Все
что
я
вижу
это
наше
смятение
Came
upon
us
unsuspecting
Наткнулся
на
нас,
ничего
не
подозревая.
Here
we
are
reflecting
on
the
last
of
it
И
вот
мы
размышляем
о
последнем.
If
you
think
of
me
in
a
year
or
two
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
через
год
или
два
...
Find
that
photograph
showing
me
with
you
Найди
ту
фотографию
на
которой
я
с
тобой
What
you
see
is
what
should
be
То,
что
ты
видишь,
- это
то,
что
должно
быть.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Don′t
know
why
Не
знаю
почему
Where′s
the
truth
we
took
for
granted?
Где
правда,
которую
мы
принимали
как
должное?
Walking
out's
not
how
we
planned
it
Уходить
не
так,
как
мы
планировали.
Played
it
loose,
but
stayed
together
Играли
свободно,
но
оставались
вместе.
Thought
we
had
the
truth
Я
думал,
что
мы
знаем
правду.
But
never
knew
the
score
Но
так
и
не
узнал
счет.
If
it′s
done
for
now
Если
сейчас
все
кончено
...
And
its
time
to
go
И
пришло
время
уходить
There's
one
thing
unsaid
Есть
одна
недосказанная
вещь.
Thought
you′d
want
to
know
Я
думал,
ты
захочешь
узнать.
Love
you
still...
guess
I
will
Я
все
еще
люблю
тебя...
думаю,
так
и
будет.
Love
you
still...
yes
I
will
Я
все
еще
люблю
тебя...
да,
я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.