Текст и перевод песни Neil Diamond - First Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
time,
how
do
you
feel?
Первый
раз,
что
ты
чувствуешь?
Little
bit
strange
to
little
unreal
Немного
странно,
немного
нереально
That
first
time,
you're
far
from
home,
Этот
первый
раз,
ты
далеко
от
дома,
Finally
out
there
on
your
own
Наконец-то
сама
по
себе
And
it's
your
time
for
making
it
happen
И
это
твое
время,
чтобы
все
получилось
It's
your
time,
and
it's
gonna
happen
your
way
Это
твое
время,
и
все
будет
по-твоему
Every
step
you
take
from
now
on,
Каждый
твой
шаг
отныне,
Be
taken
as
far
as
you
can
Веди
так
далеко,
как
сможешь
You
oughta
be
moving
along
Ты
должна
двигаться
вперед
Singing
your
song,
and
making
your
plans
Петь
свою
песню
и
строить
свои
планы
First
time,
first
time
Первый
раз,
первый
раз
First
time,
like
a
farewell
wheel
Первый
раз,
как
колесо
прощания
Scared
to
go,
but
it's
no
big
deal
Страшно
уходить,
но
это
не
страшно
That
first
time
it's
always
the
best
Этот
первый
раз
всегда
лучший
Remember
it
still
forget
the
rest
Помни
его,
забудь
все
остальное
It's
your
time
so
live
in
the
moment
Это
твое
время,
так
живи
моментом
It's
your
time,
you
don't
want
to
throw
it
away!
Это
твое
время,
ты
же
не
хочешь
упустить
его!
Still
remember
the
first
word
you
wrote
Все
еще
помнишь
первое
написанное
тобой
слово
And
every
single
note
that
you've
played!
И
каждую
ноту,
которую
ты
сыграла!
Got
a
book
and
you
learned
it
by
road
Взяла
книгу
и
выучила
ее
наизусть
Long
time
ago,
remember
that
day?!
Давно,
помнишь
тот
день?!
Big
rhyme,
so
fine
Отличная
рифма,
так
прекрасно
First
time,
it
comes
unaware,
Первый
раз,
он
приходит
неожиданно,
You're
un-rehearsed,
and
unprepared
for
that
Ты
не
репетировала
и
не
готова
к
этому
First
time,
the
free
unbound
Первый
раз,
свободная
и
независимая
No
paying
it
safe,
gotta
jump
off
the
ground
Не
перестраховывайся,
нужно
прыгнуть
с
места
It's
your
time,
and
good
things
will
happen
Это
твое
время,
и
все
будет
хорошо
But
this
time,
you
gotta
put
your
heart
on
the
game!
Но
на
этот
раз,
ты
должна
вложить
в
это
свое
сердце!
You're
out
for
the
first
time,
Ты
в
игре
впервые,
But
you're
not
really
out
there
alone
Но
на
самом
деле
ты
не
одна
Keep
doing
it,
the
words
gonna
spread
Продолжай
делать
это,
и
слух
разнесется
Get
out
of
your
bed,
sat
out
on
your
own.
Вставай
с
постели,
действуй
самостоятельно.
Keep
trying,
be
fine
first
time!
Продолжай
пытаться,
все
будет
хорошо,
первый
раз!
This
time,
the
whole
world
is
watching
В
этот
раз
весь
мир
смотрит
This
time,
you
better
put
your
heart
on
the
game!
В
этот
раз
ты
должна
вложить
в
это
свое
сердце!
You're
rocking
for
the
very
first
time
Ты
зажигаешь
в
первый
раз
You
only
want
the
feeling
to
last,
Ты
хочешь,
чтобы
это
чувство
длилось
вечно,
And
every
single
day
that
you're
going
out
И
каждый
день,
когда
ты
выходишь
в
свет
Leaves
all
of
your
doubts,
it's
all
in
the
past!
Оставляет
все
твои
сомнения
позади,
все
это
в
прошлом!
This
time,
you
shine
В
этот
раз
ты
сияешь
Your
time,
first
time!
Твое
время,
первый
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas James Maclaren, Sidney Roy K Diamond, David Keith Dallas, Jordan Mathew Iusitini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.