Текст и перевод песни Neil Diamond - Hell Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Yeah
Черт возьми, да!
If
you're
thinking
that
my
life
Если
ты
думаешь,
что
моя
жизнь
Is
a
hoot
and
a
holler
Это
сплошное
веселье
и
шум,
From
the
start
of
the
day
От
рассвета
до
заката,
To
the
dark
of
the
night
От
начала
дня
до
темной
ночи,
And
that
its
ringin'
like
a
bell
И
что
она
звенит,
как
колокол,
That
you
only
want
to
follow
За
которым
ты
хочешь
следовать,
Gotta
trust
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
I'm
just
trying
to
get
it
right
Я
просто
пытаюсь
все
сделать
правильно.
Still
I
think
about
myself
Я
все
еще
думаю
о
себе
As
a
lucky
old
dreamer
Как
о
счастливом
старом
мечтателе.
If
you're
askin'
me
to
tell
Если
ты
спросишь
меня,
Is
it
worth
what
I
paid
Стоит
ли
оно
того,
что
я
заплатил,
You
gonna
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
Hell
yeah
it
is
Черт
возьми,
да!
And
I
say
it
loud
И
я
говорю
это
громко.
I
loved
it
all
Я
любил
все
это,
And
I'm
not
too
proud
И
я
не
слишком
горд,
I
freed
my
soul...
just
let
it
fly
Я
освободил
свою
душу...
просто
позволил
ей
лететь.
Hell
yeah
this
crazy
life
around
me
Черт
возьми,
да,
эта
безумная
жизнь
вокруг
меня,
It
confuses
and
confounds
me
Она
смущает
и
сбивает
меня
с
толку,
But
it's
all
the
life
I've
got
until
I
die
Но
это
вся
жизнь,
которая
у
меня
есть,
пока
я
не
умру.
Hell
yeah
it
is
Черт
возьми,
да!
If
you're
asking
for
my
time
Если
ты
просишь
моего
времени,
Isn't
much
left
to
give
you
Его
осталось
не
так
много,
чтобы
дать
тебе.
Been
around
a
good
long
while
Я
был
здесь
довольно
долго,
So
I
gotta
say
it
fast
Поэтому
я
должен
сказать
быстро:
Time
is
all
we'll
ever
need
Время
- это
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
But
it's
gotta
have
a
meaning
Но
оно
должно
иметь
смысл.
You
be
careful
how
it's
spent
Будь
осторожна,
как
ты
его
тратишь,
Cause
it
isn't
going
to
last
Потому
что
оно
не
будет
длиться
вечно.
I
hear
you
wondering
out
loud
Я
слышу,
как
ты
спрашиваешь
вслух:
Are
you
ever
gonna
make
it?
Ты
когда-нибудь
добьешься
этого?
Will
you
ever
work
it
out?
Ты
когда-нибудь
разберешься
с
этим?
Will
you
ever
take
a
chance
Ты
когда-нибудь
рискнешь
And
just
believe
you
can?
И
просто
поверишь,
что
сможешь?
Hell
yeah
you
will
Черт
возьми,
да!
You're
gonna
be
okay
У
тебя
все
будет
хорошо.
And
you
might
get
lost
И
ты
можешь
заблудиться,
But
then
you'll
find
a
way
Но
потом
ты
найдешь
дорогу.
Don't
go
alone
Не
иди
одна.
Can't
be
afraid
Нельзя
бояться.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
This
life
is
here
and
it's
made
for
livin'
Эта
жизнь
здесь,
и
она
создана
для
того,
чтобы
жить,
And
love's
a
gift
that's
made
for
givin'
А
любовь
- это
дар,
который
создан
для
того,
чтобы
дарить.
You
give
it
all
away
and
have
it
still
Ты
отдаешь
все
и
все
еще
имеешь
это.
And
Hell
yeah
you
will
И,
черт
возьми,
да!
I've
been
living
in
a
bowl
Я
жил,
как
на
арене,
With
a
lot
of
people
staring
Где
много
людей
смотрело
на
меня,
With
my
feet
on
shaky
ground
С
ногами
на
зыбкой
земле
And
my
head
up
in
the
sky
И
головой
в
небе.
But
it's
where
I
want
to
be
Но
это
то,
где
я
хочу
быть.
It's
a
life
that's
made
for
caring
Это
жизнь,
созданная
для
заботы.
Got
a
song
to
pass
the
day
У
меня
есть
песня,
чтобы
скоротать
день,
And
a
girl
to
share
the
night
И
девушка,
чтобы
разделить
ночь.
So
if
they
ask
you
when
I'm
gone
Поэтому,
если
они
спросят
тебя,
когда
меня
не
станет,
Was
it
everything
he
wanted?
Было
ли
это
всем,
чего
он
хотел?
When
he
had
to
travel
on
Когда
ему
пришлось
отправиться
в
путь,
Did
he
know
he'd
be
missed?
Знал
ли
он,
что
по
нему
будут
скучать?
You
can
tell
them
this
Ты
можешь
сказать
им
вот
что:
Hell
yeah
he
did!
Черт
возьми,
да!
He
saw
it
all
Он
видел
все.
He
walked
the
line
Он
шел
по
линии,
Never
had
to
crawl
Ему
никогда
не
приходилось
ползать.
He
cried
a
bit
Он
немного
плакал,
But
not
for
long
Но
недолго.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
He
found
the
life
that
he
was
after
Он
нашел
жизнь,
которую
искал,
Filled
it
up
with
love
and
laughter
Наполнил
ее
любовью
и
смехом,
Finally
got
it
right
Наконец-то
сделал
все
правильно
And
made
it
fit
И
подогнал
ее
под
себя.
Hell
yeah
he
did!
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah
he
did!
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah
he
did!
Черт
возьми,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.