Текст и перевод песни Neil Diamond - If There Were No Dreams (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Were No Dreams (Live)
Если бы не было снов (концертная запись)
If
there
were
no
dreams
Если
бы
не
было
снов,
And
there
were
no
dreamers
И
не
было
мечтателей,
And
how
could
i
dream
you
up
Как
бы
я
тебя
выдумал?
You′re
still
a
mystery
to
me
Ты
всё
ещё
загадка
для
меня.
The
way
that
we
love
То,
как
мы
любим,
The
life
that
we're
leading
Жизнь,
которой
мы
живём,
I
don′t
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
тебя
терять.
Whatever
i'll
have
to
do,
i'll
do
Что
бы
мне
ни
пришлось
сделать,
я
сделаю.
Put
a
mountain
there
and
i′ll
tear
it
down
Поставь
там
гору,
и
я
её
разрушу.
If
it′s
much
too
high
then
i'll
go
around
Если
она
слишком
высока,
я
обойду
её.
I
won′t
stop
for
anyone
or
anything
Я
не
остановлюсь
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
And
i'd
love
you
even
if
there
were
no
dreams
И
я
бы
любил
тебя,
даже
если
бы
не
было
снов.
If
there
were
no
dreams
Если
бы
не
было
снов,
How
could
we
be
lovers
Как
бы
мы
могли
быть
влюблёнными?
And
how
could
i
need
you
so
И
как
бы
я
мог
так
нуждаться
в
тебе?
The
reasons?
me
Причины?
Я.
I
know
that
it′s
right
Я
знаю,
что
это
правильно.
You
don't
need
to
wonder
Тебе
не
нужно
сомневаться.
If
you′re
up
against
that
wall
Если
ты
упрёшься
в
стену,
I'm
gonna
be
up
against
it
too
Я
тоже
упрусь
в
неё.
If
a
mountain's
there
we
can
tear
it
down
Если
там
гора,
мы
можем
разрушить
её.
If
it′s
much
too
high
we′ll
just
go
around
Если
она
слишком
высока,
мы
просто
обойдём
её.
We
won't
stop
for
anyone
or
anything
Мы
не
остановимся
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
We′d
be
lovers
even
if
there
were
no
dreams
Мы
были
бы
влюблёнными,
даже
если
бы
не
было
снов.
Yes
we
would
Да,
были
бы.
Lovers
even
if
there
were
no
dreams
Влюблёнными,
даже
если
бы
не
было
снов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL DIAMOND, MICHEL JEAN LEGRAND
Альбом
Stages
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.