Текст и перевод песни Neil Diamond - It's A Trip (Go For The Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Trip (Go For The Moon)
Это путешествие (К луне!)
It′s
a
trip
on
a
Ferris
wheel
Это
как
поездка
на
колесе
обозрения,
It's
a
game
that
you
play
for
real
Это
игра,
в
которую
ты
играешь
по-настоящему.
And
so
you
know
that
if
you′re
takin'
it
И
ты
знаешь,
что
если
ты
в
игре,
Hey,
you
better
not
be
fakin'
it
Эй,
детка,
лучше
не
притворяйся.
It′s
a
riff
on
an
alto
sax
Это
рифф
на
альт-саксофоне,
Crying
out
so
you
can′t
relax
Он
так
кричит,
что
ты
не
можешь
расслабиться.
But
you
can
tell
it
when
he's
fakin′
it
Но
ты
можешь
сказать,
когда
он
притворяется,
So
don't
you
ever
be
fakin′
it
Так
что
никогда
не
притворяйся.
It's
hard
enough
to
be
makin′
it
И
так
достаточно
сложно
добиться
своего,
If
it's
a
trip
and
it's
going
Если
это
путешествие,
и
ему
To
have
to
end
someday
too
soon
Суждено
когда-нибудь
закончиться
слишком
скоро,
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
отправимся
в
путешествие
на
Луну.
Come
on,
let′s
go
for
the
moon
Давай,
полетим
на
Луну!
It's
a
ride
on
an
astro
plane
Это
полет
на
астроплане,
It′s
a
trip
down
a
one-way
lane
Это
путешествие
по
дороге
в
один
конец.
So
just
forget
about
them
secret
doubts
Так
что
просто
забудь
о
своих
тайных
сомнениях,
It's
something
baby
you
can
live
without
Детка,
без
этого
можно
жить.
Yeah,
it′s
a
trip,
make
it
last
a
while
Да,
это
путешествие,
пусть
оно
продлится
подольше.
Life's
a
cup,
fill
it
up
in
style
Жизнь
- это
чаша,
наполни
ее
до
краев
со
вкусом.
You
got
your
dreams,
you
gotta
live
it
out
У
тебя
есть
мечты,
ты
должна
их
осуществить.
The
love
you
have,
you
gotta
give
it
out
Любовь,
которая
у
тебя
есть,
ты
должна
дарить
ее.
If
that
ain′t
life,
then
what's
it
all
about
Если
это
не
жизнь,
то
что
это
вообще
такое?
If
it's
a
trip
and
it′s
going
Если
это
путешествие,
и
ему
To
have
to
end
someday
too
soon
Суждено
когда-нибудь
закончиться
слишком
скоро,
Let′s
take
a
trip
to
the
moon,
yeah
Давай
отправимся
в
путешествие
на
Луну,
да.
C'mon
let′s
go
for
the
moon
Давай,
полетим
на
Луну!
It's
a
trip
Это
путешествие.
Yeah,
it′s
a
trip,
make
it
last
a
while
Да,
это
путешествие,
пусть
оно
продлится
подольше.
Life's
a
cup,
fill
it
up
in
style
Жизнь
- это
чаша,
наполни
ее
до
краев
со
вкусом.
You
got
your
dreams,
you
gotta
live
it
out
У
тебя
есть
мечты,
ты
должна
их
осуществить.
The
love
you
have,
you
gotta
give
it
out
Любовь,
которая
у
тебя
есть,
ты
должна
дарить
ее.
If
that
ain′t
life,
then
what's
it
all
about
Если
это
не
жизнь,
то
что
это
вообще
такое?
If
it's
a
trip
and
it′s
going
Если
это
путешествие,
и
ему
To
have
to
end
someday
too
soon
Суждено
когда-нибудь
закончиться
слишком
скоро,
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
отправимся
в
путешествие
на
Луну.
Come
on,
let's
go
for
the
moon
Давай,
полетим
на
Луну!
I
want
to
go
to
the
moon
Я
хочу
полететь
на
Луну.
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
отправимся
в
путешествие
на
Луну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Leslie Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.