Текст и перевод песни Neil Diamond - On The Robert E. Lee
Hey
look
at
the
way
she's
wavin'
her
sail
Эй,
посмотри,
как
она
машет
парусом.
It's
a
wonderous
sight
to
see
Это
удивительное
зрелище
People
hurry
on
down
from
every
town
Люди
спешат
из
каждого
города.
Have
a
look
at
the
Robert
E.
Lee
Взгляните
на
Роберта
Э.
Ли
Proud
and
strong
and
made
to
be
free
Гордый,
сильный
и
созданный,
чтобы
быть
свободным.
Can't
go
wrong
on
the
Robert
E.
Lee
Я
не
могу
ошибиться
с
Робертом
Э.
Ли.
Got
the
sun
in
my
eyes
and
the
wind
in
my
face
Солнце
светит
мне
в
глаза,
а
ветер
дует
мне
в
лицо.
And
it's
good
just
to
be
alive
И
хорошо
просто
быть
живым.
Gonna
set
out
tonight
for
New
Orleans
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
в
Новый
Орлеан.
I
won't
sleep
'til
I
arrive
Я
не
буду
спать,
пока
не
приеду.
And
if
I'm
lucky
И
если
мне
повезет
...
I'll
find
a
young
lady
under
the
stars
Я
найду
юную
леди
под
звездами.
And
we'll
dance
the
night
away
И
мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет.
Somebody
wake
me
and
say
it's
a
dream
Кто
нибудь
разбудите
меня
и
скажите
что
это
сон
Leadin'
me
far
from
my
home
Уводит
меня
далеко
от
моего
дома.
And
haven't
you
noticed,
despite
what
it
seems
И
разве
ты
не
заметил,
несмотря
на
то,
что
кажется?
You
can't
deny
it's
you
and
I
alone
Ты
не
можешь
отрицать,
что
мы
с
тобой
одни.
Maybe
spend
my
life
just
workin'
the
land
Может
быть,
провести
всю
свою
жизнь,
просто
работая
на
земле.
Maybe
livin'
from
day
to
day
Может
быть,
жить
изо
дня
в
день.
But
I'm
free
tonight
in
New
Orleans
Но
сегодня
вечером
я
свободен
в
Новом
Орлеане,
If
I
like
it
I
just
might
stay!
если
мне
понравится,
я
могу
просто
остаться!
(Proud
and
strong)
and
made
to
be
free
(Гордый
и
сильный)
и
создан,
чтобы
быть
свободным.
(Can't
go
wrong)
on
the
Robert
E.
Lee
(Не
могу
ошибиться)
на
"Роберте
Э.
Ли".
Got
the
sun
in
my
eyes
and
the
wind
in
my
face
Солнце
светит
мне
в
глаза,
а
ветер
дует
мне
в
лицо.
And
it's
good
just
to
be
alive
И
хорошо
просто
быть
живым.
Gonna
set
out
tonight
for
New
Orleans
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
в
Новый
Орлеан.
I
won't
sleep
'til
I
arrive
Я
не
буду
спать,
пока
не
приеду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, Gilbert Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.