Текст и перевод песни Neil Diamond - Rainy Day Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
my
rainy
day
song
Ты
слышишь
мою
песню
дождливого
дня
Calling
from
the
street
below
Крик
с
улицы
внизу.
Baby,
since
i′ve
been
without
you
Детка,
с
тех
пор
как
я
был
без
тебя
Well,
it's
the
only
song
i
know
Что
ж,
это
единственная
песня,
которую
я
знаю.
And
i
keep
hearing
rainy
day
songs
И
я
продолжаю
слышать
песни
дождливого
дня.
Tapping
on
my
window
sill
Стучит
по
моему
подоконнику.
Some
that
soon
won′t
be
forgotten
Некоторые
из
них
не
скоро
будут
забыты.
Some
that
probably
never
will
Некоторые
из
них,
вероятно,
никогда
не
будут.
Say,
i
know
you
never
did
believe
in
rainbows
Послушай,
я
знаю,
что
ты
никогда
не
верил
в
радугу.
But
hey,
you
know
the
sun
is
somehow
gonna
shine
Но
эй,
ты
же
знаешь,
что
Солнце
каким-то
образом
будет
светить.
And
babe,
we
only
have
to
look
and
we
can
find
it
И,
детка,
нам
нужно
только
посмотреть,
и
мы
сможем
найти
это.
If
we
want
to,
if
we
need
to
Если
мы
захотим,
если
нам
будет
нужно.
It's
just
another
rainy
day
song
Это
просто
еще
одна
песня
дождливого
дня
Way
beneath
the
sorry
sky
Далеко
под
печальным
небом
And
when
i
try
to
understand
it
И
когда
я
пытаюсь
понять
это
...
I
only
end
up
asking
why
В
конце
концов
я
спрашиваю
только
почему
But
still
i
hear
those
rainy
day
songs
Но
я
все
еще
слышу
эти
песни
дождливого
дня.
Calling
out
to
me
and
you
Зовет
меня
и
тебя.
I
only
hope
that
you
can
hear
them
Я
только
надеюсь,
что
ты
их
слышишь.
'Cause
rainy
days
are
made
for
two
Потому
что
дождливые
дни
созданы
для
двоих.
Say,
you
know
there′s
always
gonna
be
a
rainbow
Послушай,
ты
же
знаешь,
что
всегда
будет
радуга.
And
hey,
you
know
that
sun
is
always
gonna
shine
И
Эй,
ты
же
знаешь,
что
солнце
всегда
будет
светить.
Come
on
babe,
we
only
have
to
look
and
we
can
find
it
Давай,
детка,
нам
нужно
только
посмотреть,
и
мы
сможем
найти
его.
If
we
want
to,
if
we
need
to
Если
мы
захотим,
если
нам
будет
нужно.
Can
you
hear
that
rainy
day
song
Ты
слышишь
эту
песню
дождливого
дня
It′s
such
a
lost
and
lonely
sound
Это
такой
потерянный
и
одинокий
звук
But
baby
when
i
have
you
near
me
Но
Детка
когда
ты
рядом
со
мной
Rainy
days
can't
get
me
down
Дождливые
дни
не
могут
сломить
меня.
Babe,
i
need
to
have
you
near
me
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Cause
rainy
days,
they
get
me
down
Потому
что
дождливые
дни
угнетают
меня.
Babe,
i
got
to
have
you
near
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
So
rainy
days
won′t
come
around
Так
что
дождливые
дни
не
наступят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL DIAMOND, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Альбом
Stages
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.