Текст и перевод песни Neil Diamond - Red Rubber Ball (Remastered 2011 / Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Rubber Ball (Remastered 2011 / Mono)
Красный резиновый мяч (Remastered 2011 / Mono)
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
You'd
bid
me
farewell
Что
ты
со
мной
попрощаешься.
There's
a
lesson
Есть
урок,
To
be
learned
from
this
Который
нужно
извлечь
из
этого,
And
I
learned
it
very
well
И
я
усвоил
его
очень
хорошо.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
You're
not
the
only
starfish
in
the
sea
Ты
не
единственная
морская
звезда
в
море.
If
I
never
hear
your
name
again,
Если
я
больше
никогда
не
услышу
твоего
имени,
It's
all
the
same
to
me
Мне
будет
все
равно.
And
I
think
it's
gonna
be
all
right
И
я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Yeah,
the
worst
is
over
now
Да,
худшее
позади.
The
mornin'
sun
is
shinin'
Утреннее
солнце
светит
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
You
never
cared
for
secrets
I'd
confide
Тебе
никогда
не
были
интересны
секреты,
которыми
я
делился.
For
you
I'm
just
an
ornament
Для
тебя
я
всего
лишь
украшение,
Somethin'
for
your
pride
Что-то
для
твоей
гордости.
Always
runnin',
never
carin'
Всегда
бежишь,
никогда
не
заботясь,
That's
the
life
you
live
Вот
такая
у
тебя
жизнь.
Stolen
minutes
of
your
time
Украденные
минуты
твоего
времени
—
Were
all
you
had
to
give
Вот
все,
что
ты
могла
дать.
And
I
think
it's
gonna
be
all
right
И
я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Yeah,
the
worst
is
over
now
Да,
худшее
позади.
The
mornin'
sun
is
shinin'
Утреннее
солнце
светит
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
The
story's
in
the
past
Эта
история
в
прошлом,
With
nothin'
to
recall
И
нечего
вспоминать.
I've
got
my
life
to
live
Мне
нужно
жить
своей
жизнью,
And
I
don't
need
you
at
all
И
ты
мне
совсем
не
нужна.
The
roller
coaster
ride
we
took
Американские
горки,
на
которых
мы
катались,
Is
nearly
at
an
end
Почти
достигли
конца.
I
bought
my
ticket
with
my
tears
Я
купил
свой
билет
своими
слезами,
And
that's
all
I'm
gonna
spend
И
это
все,
что
я
собираюсь
потратить.
And
I
think
it's
gonna
be
all
right
И
я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Yeah,
the
worst
is
over
now
Да,
худшее
позади.
The
mornin'
sun
is
shinin'
Утреннее
солнце
светит
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
Oh
I
think
it's
gonna
be
all
right
О,
я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Yeah,
the
worst
is
over
now
Да,
худшее
позади.
The
mornin'
sun
is
shinin'
Утреннее
солнце
светит
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON, BRUCE WOODLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.