Текст и перевод песни Neil Diamond - September Morn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September Morn - Live
Сентябрьское утро - Концертная запись
Stay
for
just
a
while
Останься
ненадолго,
Stay
and
let
me
look
at
you
Останься,
позволь
мне
взглянуть
на
тебя.
It's
been
so
long,
I
hardly
knew
you
Прошло
так
много
времени,
я
тебя
едва
узнал.
Standing
in
the
door
Стоя
в
дверях.
Stay
with
me
a
while
Побудь
со
мной
немного,
I
only
wanna
talk
to
you
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой.
We've
traveled
halfway
'round
the
world
Мы
проделали
полмира,
To
find
ourselves
again
Чтобы
вновь
обрести
друг
друга.
September
morn
Сентябрьским
утром
We
danced
until
the
night
Мы
танцевали,
пока
ночь
Became
a
brand
new
day
Не
превратилась
в
новый
день.
Two
lovers
playing
scenes
Два
влюблённых,
разыгрывающих
сцены
From
some
romantic
play
Из
какой-то
романтической
пьесы.
September
morning
Сентябрьское
утро
Still
can
make
me
feel
that
way
Всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое.
Look
at
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
Why,
you've
become
a
grown-up
girl
Ты
стала
взрослой
девушкой.
I
still
can
hear
you
crying
Я
всё
ещё
слышу,
как
ты
плачешь
In
a
corner
of
your
room
В
углу
своей
комнаты.
And
look
how
far
we've
come
И
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
So
far
from
where
we
used
to
be
Так
далеко
от
того,
где
мы
были
раньше,
But
not
so
far
that
we've
forgotten
Но
не
настолько
далеко,
чтобы
забыть,
How
it
was
before
Как
это
было
прежде.
September
morn
Сентябрьским
утром,
Do
you
remember
Ты
помнишь,
How
we
danced
that
night
away
Как
мы
танцевали
всю
ночь
напролёт?
Two
lovers
playing
scenes
Два
влюблённых,
разыгрывающих
сцены
From
some
romantic
play
Из
какой-то
романтической
пьесы.
September
morning
Сентябрьское
утро
Still
can
make
me
feel
that
way
Всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое.
September
morn
Сентябрьским
утром
We
danced
until
the
night
Мы
танцевали,
пока
ночь
Became
a
brand
new
day
Не
превратилась
в
новый
день.
Two
lovers
playing
scenes
Два
влюблённых,
разыгрывающих
сцены
From
some
romantic
play
Из
какой-то
романтической
пьесы.
September
morning
Сентябрьское
утро
Still
can
make
me
feel
that
way
Всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое.
September
morn
Сентябрьским
утром
We
danced
until
the
night
Мы
танцевали,
пока
ночь
Became
a
brand
new
day
Не
превратилась
в
новый
день.
Two
lovers
playing
scenes
Два
влюблённых,
разыгрывающих
сцены
From
some
romantic
play
Из
какой-то
романтической
пьесы.
September
morning
Сентябрьское
утро
Still
can
make
me
feel
that
way
Всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое.
September
morning
Сентябрьское
утро
Still
can
make
me
feel
that
way
Всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, Gilbert Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.