Текст и перевод песни Neil Diamond - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring,
ting,
tingling
too
Слышишь,
как
звенят
бубенцы:
динь,
динь,
динь-динь-динь?
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"You
hoo"
Снаружи
падает
снег,
и
друзья
зовут:
"Ау!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
let's
go
Но-о,
но-о,
но-о,
поехали!
Just
look
at
the
snow
Только
посмотри
на
снег.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
it's
grand
Но-о,
но-о,
но-о,
как
здорово!
Just
holding
your
hand
Просто
держу
твою
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
wonderland
Мы
скользим
с
песней
о
зимней
стране
чудес.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
and
comfy
cozy
are
we
Наши
щеки
румяные,
и
нам
уютно
и
тепло.
We're
snuggled
up
together
like
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
пера.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Поедем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
куплет-другой.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
There's
a
birthday
party
at
the
home
of
Farmer
Gray
У
фермера
Грея
дома
день
рождения.
It'll
be
a
perfect
ending
of
a
perfect
day
Это
будет
прекрасное
завершение
прекрасного
дня.
We'll
be
singing
the
songs
we
love
to
sing
without
a
single
stop
Мы
будем
петь
песни,
которые
мы
любим
петь,
без
остановки.
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop
У
камина,
пока
смотрим,
как
лопаются
каштаны.
There's
a
happy
feeling
nothing
in
the
world
can
buy
Есть
счастливое
чувство,
которое
ни
за
что
не
купишь,
When
they
pass
around
the
coffee
and
the
pumpkin
pie
Когда
раздают
кофе
и
тыквенный
пирог.
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
by
Currier
and
Ives
Это
будет
почти
как
картинка,
напечатанная
Курьером
и
Айвсом.
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
all
through
our
lives
Эти
чудесные
вещи
- то,
что
мы
помним
всю
свою
жизнь.
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring,
ting,
tingling
too
Слышишь,
как
звенят
бубенцы:
динь,
динь,
динь-динь-динь?
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Oh
yeah,
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
with
you
О
да,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
с
тобой.
Me
and
you
Со
мной
и
тобой.
Snuggle
up
closer
babe
Прижмись
ко
мне
поближе,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parish Mitchell, Anderson Leroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.