Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soggy Pretzels - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
Размокшие крендельки - Концерт/Греческий театр/Лос-Анджелес/1972
You
were
cryin′
in
your
pretzels
when
I
met
you
Ты
плакала
над
своими
крендельками,
когда
я
встретил
тебя,
You
were
washing
Ты
смывала
All
the
salt
away
from
the
dough
Всю
соль
с
теста.
You
were
cryin'
in
your
pretzels
Ты
плакала
над
своими
крендельками,
And
I′ll
never
forget
you
И
я
никогда
не
забуду
тебя,
But,
baby,
just
why,
I'll
ever
know
Но,
милая,
почему,
я
никогда
не
узнаю.
Cryin'
in
your
pretzels
Плакала
над
своими
крендельками,
Cryin′
in
your
beer
Плакала
над
своим
пивом,
Cryin′
on
the
table
Плакала
над
столом,
That's
where
I
found
you
dear
Вот
где
я
нашел
тебя,
дорогая.
Yes,
my
sweet
I
came
into
that
bar
Да,
моя
сладкая,
я
зашел
в
тот
бар,
It
was
in
Mississippi
Это
было
в
Миссисипи.
There
you
were,
sitting
in
the
corner
Там
ты
сидела
в
углу,
Crying
in
your
pretzels
Плакала
над
своими
крендельками.
You′d
already
sogged
up
Ты
уже
размочила
A
whole
plate
of
potato
chips
Целую
тарелку
картофельных
чипсов,
But
the
management
didn't
mind
Но
руководство
не
возражало,
Because
you
were
a
regular
customer
Потому
что
ты
была
постоянным
клиентом.
And
I
saw
you
sittin′
there
and
I
said
И
я
увидел
тебя
сидящей
там
и
сказал:
"That
person
needs
a
friend,
"Этому
человеку
нужен
друг,
And
I'm
gonna
be
a
friend
И
я
буду
другом.
Ain′t
nobody
deserves
to
cry
in
his
pretzels
Никто
не
заслуживает
плакать
над
своими
крендельками
All
night
and
wash
away
the
salt."
Всю
ночь
и
смывать
соль."
So
I
kinda
sided
up
to
you
and
I
said,
Так
что
я
подошел
к
тебе
и
сказал:
"What
can
I
do
for
you?
How
can
I
help
you?
"Что
я
могу
для
тебя
сделать?
Как
я
могу
тебе
помочь?
What
can
I
do
to
ease
the
pain?"
Что
я
могу
сделать,
чтобы
облегчить
твою
боль?"
Well,
you
were
cryin'
in
your
pretzels
Ты
плакала
над
своими
крендельками,
Oh,
you
were
cryin'
in
your
beer
О,
ты
плакала
над
своим
пивом,
Yes,
that
was
the
night
I
meet
you
Да,
это
была
та
ночь,
когда
я
встретил
тебя,
And
I′ll
always
hold
you
near
И
я
всегда
буду
держать
тебя
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
1
Dialogue - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
2
You're So Sweet - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
3
Done Too Soon - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
4
Porcupine Pie - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
5
Crunchy Granola Suite - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
6
Girl You'll Be A Woman Soon - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
7
Canta Libre - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
8
Cherry Cherry - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
9
Stones - Live/Greek Theater/Los Angeles/1972
10
Sweet Caroline - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
11
Solitary Man - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
12
Holly Holy - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
13
I Am...I Said - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
14
Soolaimon/Brother Love's Travelling Salvation Show - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
15
Prologue - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
16
Cracklin' Rosie - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
17
Song Sung Blue - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
18
Morningside - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
19
Play Me - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
20
Kentucky Woman - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
21
Walk On Water - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
22
Shilo - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
23
And The Grass Won't Pay No Mind - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
24
I Think It's Going To Rain Today - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
25
Soggy Pretzels - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
26
Red Red Wine - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
27
Modern Day Version Of Love - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
28
Gitchy Goomy - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
29
Musician Intros - Live/Greek Theatre/Los Angeles/1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.