Текст и перевод песни Neil Diamond - Someone Who Believes In You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Who Believes In You
Кто-то, кто верит в тебя
Written
by:
neil
diamond
Автор:
Нил
Даймонд
I'm
someone
who
believes
in
you
Я
тот,
кто
верит
в
тебя.
Say,
you
really
had
a
million
dollars
Скажи,
если
бы
у
тебя
был
миллион
долларов
And
a
car
for
every
day
of
the
week
И
машина
на
каждый
день
недели,
So
what?
you
know
what?
Ну
и
что?
Знаешь
что?
It
wouldn't
mean
not
a
single
thing
Это
ничего
бы
не
значило
Without
that
someone
Без
кого-то,
Who
believes
it
too
Кто
тоже
в
это
верит.
Yeah,
you
gotta
have
someone
Да,
тебе
нужен
кто-то,
Who
believes
in
you
Кто
верит
в
тебя.
Say,
you
really
had
a
hollywood
contract
Скажи,
если
бы
у
тебя
был
голливудский
контракт
And
your
face
up
on
the
big
billboard
И
твое
лицо
на
огромном
рекламном
щите,
Big
car,
big
star
Большая
машина,
большая
звезда,
You'd
move
a
lot,
but
you
wouldn't
get
far
Ты
бы
много
двигалась,
но
далеко
бы
не
ушла
Without
that
someone
Без
кого-то,
Who
believes
it
too
Кто
тоже
в
это
верит.
You
better
have
someone
Тебе
лучше
иметь
кого-то,
Who
believes
in
you
Кто
верит
в
тебя.
You
are
the
truest
part
of
me
Ты
- самая
настоящая
часть
меня,
That
quiet
place
where
i
can
be
strong
То
тихое
место,
где
я
могу
быть
сильным.
You
come
to
fill
my
deepest
needs
Ты
приходишь,
чтобы
заполнить
мои
самые
глубокие
потребности,
You
call
my
name,
and
i
hear
your
song
Ты
зовешь
меня
по
имени,
и
я
слышу
твою
песню.
There's
someone
who
believes
in
you
Есть
кто-то,
кто
верит
в
тебя.
So,
you
really
got
the
hots
for
stardom
Итак,
ты
действительно
жаждешь
славы,
All
you
need
is
some
big
guitar
Всё,
что
тебе
нужно,
это
большая
гитара,
To
take
you,
and
make
you
Чтобы
взять
тебя
и
сделать
Into
an
overnight
star
Звездой
за
одну
ночь.
And
then
you'll
find
that
И
тогда
ты
обнаружишь,
что
Stars
get
lonesome
too
Звезды
тоже
бывают
одиноки,
And
you
better
have
someone
И
тебе
лучше
иметь
кого-то,
Who
believes
in
you
Кто
верит
в
тебя.
You
are
the
truest
part
of
me
Ты
- самая
настоящая
часть
меня,
That
tender
place
where
i
can
be
strong
То
нежное
место,
где
я
могу
быть
сильным.
You
come
to
fill
my
deepest
needs
Ты
приходишь,
чтобы
заполнить
мои
самые
глубокие
потребности,
You
speak
my
name,
and
i
hear
your
song
Ты
произносишь
мое
имя,
и
я
слышу
твою
песню.
So
you
really
want
a
job
in
the
circus
Итак,
ты
действительно
хочешь
работать
в
цирке,
Paint
you
face
and
make
the
people
smile
Раскрасить
лицо
и
заставить
людей
улыбаться,
A
clown,
come
on
down
Клоун,
спускайся
вниз,
You've
been
too
long
walking
that
high
wire
Ты
слишком
долго
ходила
по
этому
канату.
When
you're
falling,
you'll
be
calling
to
Когда
ты
будешь
падать,
ты
будешь
звать
Be
calling
out
to
someone
who
believes
you
Будешь
звать
того,
кто
верит
в
тебя,
Someone
who's
there
when
nobody
needs
you
Того,
кто
рядом,
когда
ты
никому
не
нужна,
Calling
out
to
someone
who
believes
in
you
Будешь
звать
того,
кто
верит
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Goffin, Carole King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.