Текст и перевод песни Neil Diamond - You Don't Bring Me Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hardly
talk
to
me
anymore
Ты
почти
не
разговариваешь
со
мной.
When
I
come
through
the
door
Когда
я
переступаю
порог
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
(I
remember
when)
(Я
помню,
когда)
(You
couldn't
wait
to
love
me)
(Ты
не
мог
дождаться,
чтобы
полюбить
меня)
(Used
to
hate
to
leave
me)
(Раньше
он
ненавидел
оставлять
меня)
(Now
after
lovin'
me
late
at
night...)
(Теперь,
после
того,
как
ты
любила
меня
поздно
ночью...)
Well
it's
good
for
you
babe
Что
ж,
это
хорошо
для
тебя,
детка.
And
you're
feeling
alright
И
ты
прекрасно
себя
чувствуешь.
(...well
you
just
roll
over)
(...ну,
ты
просто
перевернись)
(And
turn
out
the
light)
(И
выключи
свет)
(And
you
don't
bring
me
flowers
anymore)
(И
ты
больше
не
приносишь
мне
цветов)
It
used
to
be
so
natural
Раньше
это
было
так
естественно.
(Used
to
be...)
(Раньше
было...)
To
talk
about
forever
Говорить
о
вечности.
But
'used
to
be's'
don't
count
anymore
Но
"раньше
было"
больше
не
считается.
They
just
lay
on
the
floor
Они
просто
лежат
на
полу.
'Til
we
sweep
them
away
Пока
мы
их
не
сметем.
(Baby,
I
remember)
(Детка,
я
помню)
(All
the
things
you
taught
me)
(все
то,
чему
ты
меня
научила)
I
learned
how
to
laugh
Я
научился
смеяться.
And
I
learned
how
to
cry
И
я
научилась
плакать.
(Well
I
learned
how
to
love)
(Что
ж,
я
научился
любить)
(And
I
learned
how
to
lie)
(И
я
научился
лгать)
So
you'd
think
I
could
learn
Значит,
ты
думаешь,
что
я
могу
чему-то
научиться?
(So
you'd
think
I
could
learn)
(Значит,
ты
думаешь,
что
я
могу
научиться)
How
to
tell
you,
"Goodbye"
Как
сказать
тебе
"прощай"?
(How
to
tell
you,
"Goodbye")
(Как
сказать
тебе
"прощай"?)
(You
don't
bring
me
flowers
anymore)
(Ты
больше
не
приносишь
мне
цветов)
Well
you'd
think
I
could
learn
Что
ж,
можно
подумать,
я
могу
научиться.
(Well
you'd
think
I
could
learn)
(Ну,
можно
подумать,
я
мог
бы
научиться)
How
to
tell
you,
"Goodbye"
Как
сказать
тебе
"прощай"?
(How
to
tell
you,
"Goodbye")
(Как
сказать
тебе
"прощай"?)
(You
don't
say
you
need
me)
(Ты
не
говоришь,
что
я
тебе
нужен)
And
you
don't
sing
me
love
songs
И
ты
не
поешь
мне
песни
о
любви.
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Ты
больше
не
приносишь
мне
цветов.
(You
don't
bring
me
flowers
anymore)
(Ты
больше
не
приносишь
мне
цветов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, Marilyn Bergman, Alan Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.