Текст и перевод песни Neil Finn - Don't Dream It's Over (Live)
There
is
freedom
within,
there
is
freedom
without
Есть
свобода
внутри,
есть
свобода
снаружи.
Try
to
catch
the
deluge
in
a
paper
cup
Попробуй
поймать
потоп
в
бумажном
стаканчике.
There's
a
battle
ahead,
many
battles
are
lost
Впереди
битва,
многие
битвы
проиграны.
But
you'll
never
see
the
end
of
the
road
Но
ты
никогда
не
увидишь
конца
пути.
While
you're
travelling
with
me
Пока
ты
путешествуешь
со
мной.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
Don't
dream
it's
over
Не
мечтай,
что
все
кончено.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
When
the
world
comes
in
Когда
приходит
мир
...
They
come,
they
come
Они
приходят,
они
приходят.
To
build
a
wall
between
us
Построить
стену
между
нами.
We
know
they
won't
win
Мы
знаем,
что
они
не
победят.
Now
I'm
towing
my
car,
there's
a
hole
in
the
roof
Сейчас
я
буксирую
свою
машину,
в
крыше
дыра.
My
possessions
are
causing
me
suspicion
but
there's
no
proof
Мои
вещи
вызывают
у
меня
подозрения,
но
доказательств
нет.
In
the
paper
today
tales
of
war
and
of
waste
В
сегодняшней
газете
рассказы
о
войне
и
потерях.
But
you
turn
right
over
to
the
T.V.
page
Но
ты
перелистываешь
на
страницу
телевизора.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
Don't
dream
it's
over
Не
мечтай,
что
все
кончено.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
When
the
world
comes
in
Когда
приходит
мир
...
They
come,
they
come
Они
приходят,
они
приходят.
To
build
a
wall
between
us
Построить
стену
между
нами.
We
know
they
won't
win
Мы
знаем,
что
они
не
победят.
Now
I'm
walking
again
to
the
beat
of
a
drum
Теперь
я
снова
иду
под
бой
барабана.
And
I'm
counting
the
steps
to
the
door
of
your
heart
И
я
считаю
шаги
к
двери
твоего
сердца.
Only
shadows
ahead
barely
clearing
the
roof
Только
тени
впереди,
едва
пробивающиеся
сквозь
крышу.
Get
to
know
the
feeling
of
liberation
and
release
Познайте
чувство
освобождения
и
освобождения.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
Don't
dream
it's
over
Не
мечтай,
что
все
кончено.
Hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй!
When
the
world
comes
in
Когда
приходит
мир
...
They
come,
they
come
Они
приходят,
они
приходят.
To
build
a
wall
between
us
Построить
стену
между
нами.
Don't
ever
let
them
win
Никогда
не
позволяй
им
победить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Mullane Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.