Текст и перевод песни Neil Finn - Rest of the Day Off
Totally
wired,
and
the
game
is
up
Полностью
подключена,
и
игра
окончена
I′m
under
the
table
Я
под
столом.
You
carry
my
heart
in
the
palm
of
your
hand
Ты
носишь
мое
сердце
в
своей
ладони.
As
the
clouds
roll
in
Когда
надвигаются
облака
The
party
was
rained
out
Вечеринка
закончилась
дождем.
Hoping
not
to
find
a
man-made
home
Надеясь
не
найти
рукотворного
дома.
And
by
four
o'clock
И
к
четырем
часам
...
When
the
sun
came
out
Когда
выглянуло
солнце
...
We
were
beside
ourselves
Мы
были
вне
себя.
Taking
the
rest
of
the
day
off
Взять
выходной
на
весь
оставшийся
день
Lying
out
the
back
Лежа
на
заднем
сиденье
Slung
in
a
hammock
and
Закинут
в
гамак
и
...
Gathering
rheems
of
space
and
time
Собираю
Ремы
пространства
и
времени.
Two
eyes
that
surrender
Два
глаза,
которые
сдаются.
The
call
might
come
Звонок
может
прийти.
Fire
my
anger
and
spoil
the
whole
thing
Разожги
мой
гнев
и
испортишь
все
дело.
Its
not
much
fun
when
the
pressure′s
on
Это
не
очень
весело,
когда
на
тебя
давят.
And
your
luck
has
gone
И
удача
отвернулась
от
тебя.
But
you
squeeze
my
hand
Но
ты
сжимаешь
мою
руку.
We're
taking
the
rest
of
the
day
off
Мы
берем
выходной
до
конца
дня.
We
like
to
climb
the
rock
Нам
нравится
взбираться
на
скалу.
Before
we
have
lunch
Прежде
чем
мы
пообедаем
And
we'll
turn
our
backs
on
the
whole
damn
bunch
И
мы
повернемся
спиной
ко
всей
этой
чертовой
компании.
You
find
the
answer
Ты
найдешь
ответ.
Walking
the
dog
Выгуливание
собаки
Down
the
south
of
Piha
К
югу
от
Пихи.
Over
and
done
Все
кончено
Not
a
lot
to
say
when
the
man
comes
up
Не
так
уж
много
можно
сказать,
когда
человек
подходит.
The
line
goes
dead
and
you′re
yesterday′s
news
Линия
обрывается,
и
ты-вчерашняя
новость.
I
couldn't
care
less
now
I′m
here
with
you
Мне
все
равно
теперь
когда
я
здесь
с
тобой
We're
the
only
ones
left
Мы
единственные,
кто
остался.
And
we′re
flat
on
our
backs
И
мы
лежим
плашмя
на
спине.
Taking
the
rest
of
the
days
off
Взять
остальные
выходные.
You
find
it
don't
add
up
too
much
Ты
находишь,
что
это
не
так
уж
и
много.
When
you′re
wrapped
in
a
blanket
of
stars
with
the
one
you
love
Когда
ты
окутан
одеялом
из
звезд
с
тем,
кого
любишь.
Like
two
shiney
dogs
Как
две
блестящие
собаки.
With
the
one
you
love
С
тем,
кого
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn, Wendy Melvoin, Tchad Blake
Альбом
One All
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.