Neil Murray - Clever Man - перевод текста песни на немецкий

Clever Man - Neil Murrayперевод на немецкий




Clever Man
Kluger Mann
Tjapaltjerri is a bush Blackfella, he travels the desert like a moving shadow
Tjapaltjerri ist ein Busch-Aborigine, er durchquert die Wüste wie ein wandernder Schatten
With his boomerang and spear, he's a Cleverman
Mit seinem Bumerang und Speer ist er ein Kluger Mann
He lights his fire without a match, he gets his water from a soakage not a tap
Er macht sein Feuer ohne Streichholz an, er holt sein Wasser aus einer Sickergrube, nicht aus einem Hahn
He's a Cleverman
Er ist ein Kluger Mann
One day he came into the settlement, he came to meet up with his relatives
Eines Tages kam er in die Siedlung, er kam, um seine Verwandten zu treffen
And they gave him things to cover his skin
Und sie gaben ihm Dinge, um seine Haut zu bedecken
Whiteman came by car and plane, they wanted his photo, they wanted his name, They wanted a story of a primitive man.
Der weiße Mann kam mit Auto und Flugzeug, sie wollten sein Foto, sie wollten seinen Namen, sie wollten eine Geschichte von einem primitiven Mann.
This is a land of sixteen million, cars and cities, roads and bridges
Dies ist ein Land mit sechzehn Millionen, Autos und Städten, Straßen und Brücken
But he's not impressed
Aber er ist nicht beeindruckt
He don't want your money, he don't want your clothes,
Er will dein Geld nicht, er will deine Kleidung nicht,
He don't want your gadgets, he don't want this microphone
Er will deine Geräte nicht, er will dieses Mikrofon nicht
He wants to be left alone
Er will allein gelassen werden
Whiteman's proud of his four wheel drive, he thinks he can go anywhere he likes, But he don't come close to a Cleverman
Der weiße Mann ist stolz auf seinen Allradantrieb, er denkt, er kann hinfahren, wohin er will, aber er kommt nicht an einen Klugen Mann heran
Tjapaltjarri goes to a far western plain, the is a place where they make the rain, and he sings, and he sings!
Tjapaltjarri geht zu einer fernen westlichen Ebene, das ist ein Ort, wo sie den Regen machen, und er singt, und er singt!
He sings a storm to drive them back, he sings a storm, they're bogged in their tracks, He's a Cleverman
Er singt einen Sturm herbei, um sie zurückzutreiben, er singt einen Sturm, sie stecken in ihren Spuren fest, er ist ein Kluger Mann
Hey O, Hey O, Hey O, Hey O
Hey O, Hey O, Hey O, Hey O
Hey O, Hey O, Hey O, He's a Cleverman
Hey O, Hey O, Hey O, Er ist ein Kluger Mann
You've seen him come, you've seen him go,
Du hast ihn kommen sehen, du hast ihn gehen sehen,
Who'll do that now? Who'll want to know about a Cleverman?
Wer wird das jetzt tun? Wer wird etwas über einen Klugen Mann wissen wollen?
A full Doctor-business Man
Ein voll ausgebildeter Medizinmann
Who'll ever see a bush Blackfella walk this country like a moving shadow?
Wer wird je einen Busch-Aborigine dieses Land durchwandern sehen wie einen wandernden Schatten?
Living strong and free and really alive?
Lebend stark und frei und wirklich lebendig?
Who'll ever see that again?
Wer wird das je wieder sehen?
Who'll ever do that again like a Cleverman, like a Cleverman?
Wer wird das je wieder tun wie ein Kluger Mann, wie ein Kluger Mann?





Авторы: Neil Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.