Текст и перевод песни Neil Sedaka - One More Mountain to Climb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Lord,
won′t
trouble
never
end,
Эй,
Господи,
неужели
беда
никогда
не
кончится,
Tell
me,
are
you
still
my
friend.
Скажи
мне,
ты
все
еще
мой
друг?
I
got
such
a
heavy
load,
У
меня
такой
тяжелый
груз.
When
will
I
reach
that
glory
road.
Когда
я
достигну
этой
дороги
славы?
One
more
mountain
to
climb,
Еще
одна
гора,
которую
нужно
покорить,
One
more
river
to
cross,
Еще
одна
река,
которую
нужно
пересечь.
I
come
such
a
long
long
way
and
still,
Я
проделал
такой
долгий
путь,
и
все
же
I
got
a
long
way
to
go.
Мне
предстоит
долгий
путь.
Weary
all
of
the
time,
Усталый
все
время,
I've
been
tumbled
and
tossed,
Меня
кувыркали
и
подбрасывали.
There′s
always
one
more
mountain
to
climb
Всегда
есть
еще
одна
гора,
на
которую
нужно
взобраться.
And
one
more
river
to
cross.
И
еще
одна
река,
которую
нужно
пересечь.
Hey
Lord,
I'm
nothing
but
a
man,
Эй,
Господи,
я
всего
лишь
человек.
I
try
to
do
the
best
I
can.
Я
стараюсь
делать
все,
что
в
моих
силах.
Sometimes
the
road
is
hard
to
see,
Иногда
дорогу
трудно
разглядеть.
Please,
Lord,
won't
you
walk
along
with
me.
Пожалуйста,
Господи,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
One
more
mountain
to
climb,
Еще
одна
гора,
которую
нужно
покорить,
One
more
river
to
cross,
Еще
одна
река,
которую
нужно
пересечь.
I
come
such
a
long
long
way
and
still,
Я
проделал
такой
долгий
путь,
и
все
же
I
got
a
long
way
to
go.
Мне
предстоит
долгий
путь.
Weary
all
of
the
time,
Усталый
все
время,
I′ve
been
tumbled
and
tossed,
Меня
кувыркали
и
подбрасывали.
There′s
always
one
more
mountain
to
climb
Всегда
есть
еще
одна
гора,
на
которую
нужно
взобраться.
And
one
more
river
to
cross.
И
еще
одна
река,
которую
нужно
пересечь.
One
more
mountain
to
climb,
Еще
одна
гора,
на
которую
нужно
взобраться.
One
more
river
to
cross,
Еще
одну
реку
нужно
переплыть.
I
come
such
a
long
long
way
and
still,
Я
проделал
такой
долгий
путь,
и
все
же
I
got
a
long
way
to
go.
Мне
предстоит
долгий
путь.
Weary
all
of
the
time,
Усталый
все
время,
I've
been
tumbled
and
tossed,
Меня
кувыркали
и
подбрасывали.
There′s
always
one
more
mountain
to
climb
Всегда
есть
еще
одна
гора,
на
которую
нужно
взобраться.
And
one
more
river
to
cross.
И
еще
одна
река,
которую
нужно
пересечь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.