Текст и перевод песни Neil Sedaka - Run Samson Run - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Samson Run - Remastered
Беги, Самсон, беги - Ремастированная версия
In
the
bible,
one
thousand
years
B.C.
В
Библии,
тысячу
лет
до
нашей
эры,
There′s
a
story
of
ancient
history
Есть
история
из
древнейшей
истории,
'Bout
a
fellow
who
was
strong
as
he
could
be
Про
парня,
сильного,
как
никто
другой,
Till
he
met
a
cheatin
gal
who
brought
him
tragedy.
Пока
не
встретил
он
коварную
девчонку,
что
принесла
ему
беду.
Oh,
run
Samson
run,
Delilah′s
on
her
way.
О,
беги,
Самсон,
беги,
Далила
уже
в
пути.
Run
Samson
run,
you
ain't
got
time
to
stay.
Беги,
Самсон,
беги,
тебе
некогда
тут
стоять.
Run
Samson
run,
on
your
mark
you
better
start,
Беги,
Самсон,
беги,
на
старт,
пора
тебе
бежать,
I'd
sooner
trust
a
hungry
lion
than
a
gal
with
a
cheatin
heart.
Я
лучше
доверюсь
голодному
льву,
чем
девчонке
с
лживым
сердцем.
She
was
a
demon,
a
devil
in
disguise.
Она
была
демоном,
дьяволом
в
обличье
красотки.
He
was
taken
by
the
angel
in
her
eyes.
Он
был
пленен
ангелом
в
ее
глазах.
That
lady
barber
was
very
well
equipped.
Эта
цирюльница
была
хорошо
оснащена.
You
can
bet
your
bottom
dollar
he
was
gonna
get
clipped.
Можешь
поставить
последний
рубль,
что
его
подстригут.
Oh,
run
Samson
run,
Delilah′s
on
her
way.
О,
беги,
Самсон,
беги,
Далила
уже
в
пути.
Run
Samson
run,
you
ain′t
got
time
to
stay.
Беги,
Самсон,
беги,
тебе
некогда
тут
стоять.
Run
Samson
run,
on
your
mark
you
better
start,
Беги,
Самсон,
беги,
на
старт,
пора
тебе
бежать,
I'd
sooner
trust
a
hungry
lion
than
a
gal
with
a
cheatin
heart.
Я
лучше
доверюсь
голодному
льву,
чем
девчонке
с
лживым
сердцем.
Oh
Delilah
made
Sammy′s
life
a
sin
О,
Далила
превратила
жизнь
Сэмми
в
грех,
And
he
perished
when
the
roof
fell
in.
И
он
погиб,
когда
рухнула
крыша.
There's
a
moral,
so
listen
to
me
pal,
Есть
мораль,
так
что
послушай
меня,
друг,
There′s
a
little
of
Delilah
in
each
and
every
gal.
В
каждой
девчонке
есть
немного
от
Далилы.
Oh,
run
Samson
run,
Delilah's
on
her
way.
О,
беги,
Самсон,
беги,
Далила
уже
в
пути.
Run
Samson
run,
you
ain′t
got
time
to
stay.
Беги,
Самсон,
беги,
тебе
некогда
тут
стоять.
Run
Samson
run,
on
your
mark
you
better
start,
Беги,
Самсон,
беги,
на
старт,
пора
тебе
бежать,
I'd
sooner
trust
a
hungry
lion
than
a
gal
with
a
cheatin
heart.
Я
лучше
доверюсь
голодному
льву,
чем
девчонке
с
лживым
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.