Текст и перевод песни Neil Sedaka - Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
man,
a
lonely
man
Жил-был
мужчина,
одинокий
мужчина,
Who
lost
his
love,
thru
his
indifference
Который
потерял
свою
любовь
из-за
своего
безразличия.
A
heart
that
cared
that
went
unshared
Сердце,
которое
заботилось,
осталось
неразделенным,
Until
it
died
within
his
silence
Пока
не
умерло
в
его
молчании.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
And
by
himself
it′s
easy
to
pretend
И
в
одиночестве
легко
притворяться,
He'll
never
love
again
Что
он
больше
никогда
не
полюбит.
And
keeping
to
himself,
he
plays
the
game
И
оставаясь
наедине
с
собой,
он
играет
в
игру,
Without
the
love
it
always
ends
the
same
Без
любви
она
всегда
заканчивается
одинаково.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
продолжается
вокруг
него
повсюду,
He′s
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
A
little
hope
goes
up
in
smoke
Маленькая
надежда
превращается
в
дым,
Just
how
it
goes,
goes
without
saying
Так
уж
получается,
само
собой
разумеется.
There
was
a
man,
a
lonely
man
Жил-был
мужчина,
одинокий
мужчина,
Who
would
command
the
hand
he's
playing
Который
управлял
бы
картами,
в
которые
играет.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
And
by
himself
it's
easy
to
pretend
И
в
одиночестве
легко
притворяться,
He′ll
never
love
again
Что
он
больше
никогда
не
полюбит.
And
keeping
to
himself,
he
plays
the
game
И
оставаясь
наедине
с
собой,
он
играет
в
игру,
Without
a
love
it
always
ends
the
same
Без
любви
она
всегда
заканчивается
одинаково.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
продолжается
вокруг
него
повсюду,
He′s
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
продолжается
вокруг
него
повсюду,
He's
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Phil Cody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.