Текст и перевод песни Neil Sedaka - Stephen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stephen,
have
we
travelled
down
this
road
together?
Стефан,
неужели
мы
прошли
этот
путь
вместе?
Tell
me,
Stephen
are
we
part
of
one
another?
Скажи
мне,
Стефан,
разве
мы
не
часть
друг
друга?
The
lonely
river
winds
and
bends,
Одинокая
река
извивается
и
изгибается,
I′ve
been
here
waiting
where
the
river
ends
Я
ждал
тебя
там,
где
река
заканчивается
Waiting
for
you,
a
long
time.
Ждал
тебя
очень
долго.
Stephen,
let
me
sing
your
song
Стефан,
позволь
мне
спеть
твою
песню,
I
know
you
held
it
for
so
long,
Я
знаю,
ты
так
долго
хранил
её
в
себе.
I'll
sing
and
play
for
you
Я
буду
петь
и
играть
для
тебя,
So
you
can
touch
the
world
again.
Чтобы
ты
смог
снова
прикоснуться
к
миру.
I′ll
be
your
voice,
I'll
be
your
hands,
Я
буду
твоим
голосом,
я
буду
твоими
руками,
Come
touch
the
world
again.
Прикоснись
к
миру
снова.
Softly,
I
can
feel
your
magic
in
my
fingers.
Нежно,
я
чувствую
твою
магию
в
своих
пальцах.
Sweetly,
I
can
hear
the
echo
that
still
lingers.
Сладко,
я
слышу
эхо,
которое
всё
ещё
звучит.
I
know
you've
come
a
long
long
way,
Я
знаю,
ты
прошёл
долгий,
долгий
путь,
And
if
there′s
something
that
you′ve
got
to
say,
И
если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать,
Why
can't
we
tell
them,
together.
Почему
бы
нам
не
рассказать
им
вместе?
Stephen,
let
me
sing
your
song
Стефан,
позволь
мне
спеть
твою
песню,
I
know
you
held
it
for
so
long,
Я
знаю,
ты
так
долго
хранил
её
в
себе.
I′ll
sing
and
play
for
you
Я
буду
петь
и
играть
для
тебя,
So
you
can
touch
the
world
again.
Чтобы
ты
смог
снова
прикоснуться
к
миру.
I'll
be
your
voice,
I′ll
be
your
hands,
Я
буду
твоим
голосом,
я
буду
твоими
руками,
Come
touch
the
world
again.
Прикоснись
к
миру
снова.
Stephen,
let
me
sing
your
song
Стефан,
позволь
мне
спеть
твою
песню,
I
know
you
held
it
for
so
long,
Я
знаю,
ты
так
долго
хранил
её
в
себе.
I'll
sing
and
play
for
you
Я
буду
петь
и
играть
для
тебя,
So
you
can
touch
the
world
again.
Чтобы
ты
смог
снова
прикоснуться
к
миру.
I′ll
be
your
voice,
I'll
be
your
hands,
Я
буду
твоим
голосом,
я
буду
твоими
руками,
Come
touch
the
world
again
Прикоснись
к
миру
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.