Текст и перевод песни Neil Sedaka - Stupid Cupid (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid Cupid (Remastered)
Глупый Купидон (Ремастер)
Stupid
cupid
Глупый
Купидон
Neil
sedaka
1958
Нил
Седака
1958
I
would
like
to
express
my
thanks.
Хочу
выразить
тебе
свою
благодарность.
I
trusted
you
implicitly.
Я
безоговорочно
тебе
доверял.
But
what
a
double
crosser
you
turned
out
to
be!
Но
каким
же
предателем
ты
оказался!
Stupid
cupid,
you′re
a
real
mean
guy.
(stupid
cupid)
Глупый
Купидон,
ты
настоящий
подлец.
(глупый
Купидон)
I'd
like
to
clip
you′re
wings
so
you
can't
fly.
(stupid
cupid)
Я
бы
подрезал
тебе
крылья,
чтобы
ты
не
мог
летать.
(глупый
Купидон)
I'm
in
love
and
its
a
cryin′
shame,
(stupid
cupid)
Я
влюблен,
и
это
настоящий
позор,
(глупый
Купидон)
And
i
know
that
you′re
the
one
to
blame.
(stupid
cupid)
И
я
знаю,
что
ты
во
всем
виноват.
(глупый
Купидон)
Hey,
hey,
set
me
free!
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
picking
on
me!
Глупый
Купидон,
отстань
от
меня!
I
can't
do
my
homework
and
i
can′t
think
straight.
(stupid
cupid)
Я
не
могу
делать
уроки
и
не
могу
ясно
мыслить.
(глупый
Купидон)
I
meet
'er
every
mornin′
'bout
half
past
eight.
(stupid
cupid)
Я
встречаюсь
с
ней
каждое
утро
около
половины
девятого.
(глупый
Купидон)
I′m
actin'
like
a
lovesick
fool.
(stupid
cupid)
Я
веду
себя
как
влюбленный
дурак.
(глупый
Купидон)
You've
even
got
me
carryin′
her
books
to
school.
(stupid
cupid)
Ты
даже
заставил
меня
носить
ее
книги
в
школу.
(глупый
Купидон)
Hey,
hey,
set
me
free!
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
picking
on
me!
Глупый
Купидон,
отстань
от
меня!
You
mixed
up,
but
good,
Ты
все
перепутал,
Right
from
the
very
start.
С
самого
начала.
Hey,
now,
go
play
robinhood
Эй,
а
теперь
иди
играй
в
Робин
Гуда
With
somebody
else′s
heart!
С
чьим-нибудь
другим
сердцем!
You
got
me
jumpin'
like
a
crazy
clown,
(stupid
cupid)
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна,
(глупый
Купидон)
And
i
don′t
feature
what
you're
puttin′
down.
(stupid
cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь.
(глупый
Купидон)
Since
i
kissed
her
lovin'
lips
of
wine,
(stupid
cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
ее
сладкие,
как
вино,
губы,
(глупый
Купидон)
The
thing
that
bothers
me
is
that
i
like
it
fine.
(stupid
cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится.
(глупый
Купидон)
Hey,
hey,
set
me
free!
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
picking
on
me!
Глупый
Купидон,
отстань
от
меня!
You
got
me
jumpin′
like
a
crazy
clown,
(stupid
cupid)
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна,
(глупый
Купидон)
And
i
don't
feature
what
you're
puttin′
down.
(stupid
cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь.
(глупый
Купидон)
Hey,
since
i
kissed
her
lovin′
lips
of
wine,
(stupid
cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
ее
сладкие,
как
вино,
губы,
(глупый
Купидон)
The
thing
that
bothers
me
is
that
i
like
it
fine.
(stupid
cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится.
(глупый
Купидон)
Hey,
hey,
set
me
free!
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
picking
on
me!
Глупый
Купидон,
отстань
от
меня!
Hey,
hey,
set
me
free!
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
picking
on
me!
Глупый
Купидон,
отстань
от
меня!
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Repeat
and
fade)
(Повтор
и
затухание)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.