Текст и перевод песни Neil Sedaka - Stupid Cupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid Cupid
Глупый Купидон
My
fine
faded
friend
with
your
cute
little
pranks
Мой
милый,
ветреный
друг,
со
своими
милыми
шалостями,
I
would
like
to
express
my
thanks
Я
хотел
бы
выразить
тебе
свою
благодарность.
I
trusted
you
implicitly
Я
безоговорочно
тебе
доверял,
But
what
a
double-crosser
you
turned
out
to
be
Но
каким
же
предателем
ты
оказался.
Stupid
cupid,
you're
a
real
mean
guy
(stupid
cupid)
Глупый
Купидон,
ты
настоящий
подлец
(глупый
Купидон),
I'd
like
to
clip
your
wings,
so
you
can't
fly
(stupid
cupid)
Я
бы
подрезал
тебе
крылья,
чтобы
ты
не
мог
летать
(глупый
Купидон),
I'm
in
love,
and
it's
a
cryin'
shame
(stupid
cupid)
Я
влюблен,
и
это
настоящий
позор
(глупый
Купидон),
And
I
know
that
you're
the
one
to
blame
(stupid
cupid)
И
я
знаю,
что
ты
во
всем
виноват
(глупый
Купидон).
Hey,
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
pickin'
on
me
Глупый
Купидон,
прекрати
издеваться
надо
мной!
I
can't
do
my
homework
and
I
can't
think
straight
(stupid
cupid)
Я
не
могу
делать
уроки
и
не
могу
ясно
мыслить
(глупый
Купидон),
I
meet
'er
every
mornin'
'bout
half
past
eight
(stupid
cupid)
Я
встречаю
её
каждое
утро
около
половины
девятого
(глупый
Купидон),
Well,
I'm
actin'
like
a
lovesick
fool
(stupid
cupid)
Я
веду
себя
как
влюбленный
дурак
(глупый
Купидон),
You
even
got
me
carryin'
her
books
to
school
(stupid
cupid)
Ты
даже
заставил
меня
носить
её
книги
в
школу
(глупый
Купидон).
Hey,
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
pickin'
on
me
Глупый
Купидон,
прекрати
издеваться
надо
мной!
You
messed
me
up
for
good
right
from
the
very
start
Ты
испортил
мне
все
с
самого
начала.
Hey,
now,
go
play
Robinhood
with
somebody
else's
heart
Эй,
а
теперь
иди,
играй
в
Робин
Гуда
с
чьим-нибудь
другим
сердцем.
You
got
me
jumpin'
like
a
crazy
clown
(stupid
cupid)
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна
(глупый
Купидон),
And
I
don't
feature
what
you're
puttin'
down
(stupid
cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь
(глупый
Купидон),
Well,
since
I
kissed
her
lovin'
lips
of
wine
(stupid
cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
её
сладкие,
как
вино,
губы
(глупый
Купидон),
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine
(stupid
cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
очень
нравится
(глупый
Купидон).
Hey,
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня!
Stupid
cupid,
stop
pickin'
on
me
Глупый
Купидон,
прекрати
издеваться
надо
мной!
You
got
me
jumpin'
like
a
crazy
clown
(stupid
cupid)
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна
(глупый
Купидон),
And
I
don't
feature
what
you're
puttin'
down
(stupid
cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь
(глупый
Купидон),
Hey,
since
I
kissed
her
lovin'
lips
of
wine
(stupid
cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
её
сладкие,
как
вино,
губы
(глупый
Купидон),
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine
(stupid
cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
очень
нравится
(глупый
Купидон).
Hey,
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня!
A-stupid
cupid,
stop
pickin'
on
me
Глупый
Купидон,
прекрати
издеваться
надо
мной!
Hey,
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня!
Well,
stupid
cupid,
stop
pickin'
on
me
Глупый
Купидон,
прекрати
издеваться
надо
мной!
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
cupid)
(Глупый
Купидон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.