Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By the River
Unten am Fluss
Here
we
go,
rolling,
take
one
Los
geht's,
wir
rollen,
Aufnahme
eins
This
is-
wha-
what's
the
name
of
this
Neil?
Das
ist-
wie-
wie
heißt
das,
Neil?
(Uh,
Down
By
the
River)
(Äh,
Unten
am
Fluss)
Down
By
the
River,
take
one
Unten
am
Fluss,
Aufnahme
eins
Be
on
my
side,
I'll
be
on
your
side
baby
Sei
auf
meiner
Seite,
ich
werde
auf
deiner
Seite
sein,
Baby
There
is
no
reason
for
you
to
hide
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
dich
zu
verstecken
It's
so
hard
so
hard
for
me
stayin'
here
all
alone
Es
ist
so
schwer,
so
schwer
für
mich,
hier
ganz
allein
zu
bleiben
When
you
could
be
takin'
me
for
a
ride
Wenn
du
mich
doch
mitnehmen
könntest
auf
eine
Fahrt
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
She
could
drag
me
over
the
rainbow
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Sie
könnte
mich
über
den
Regenbogen
ziehen
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
And
send
me
away
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Und
mich
wegschicken
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
I
shot
my
baby
Habe
ich
meine
Liebste
erschossen
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
Shot
her
dead,
ooh
Habe
sie
tot
geschossen,
ooh
Shot
her
dead
Habe
sie
tot
geschossen
Shot
her
dead
Habe
sie
tot
geschossen
You
take
my
hand
I'll
take
your
hand
baby
Du
nimmst
meine
Hand,
ich
nehme
deine
Hand,
Baby
Together
we
may
get
away
Zusammen
können
wir
vielleicht
entkommen
This
much
madness
is
too
much
sorrow
Dieser
Wahnsinn
ist
zu
viel
Trauer
It's
impossible
to
make
it
today
Es
ist
unmöglich,
es
heute
zu
schaffen
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
She
could
drag
me
over
the
rainbow
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Sie
könnte
mich
über
den
Regenbogen
ziehen
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
And
send
me
away
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Und
mich
wegschicken
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
I
shot
my
baby
Habe
ich
meine
Liebste
erschossen
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
Shot
her
dead
Habe
sie
tot
geschossen
Shot
my
baby
dead
Habe
meine
Liebste
tot
geschossen
Shot
her
dead,
ooh
Habe
sie
tot
geschossen,
ooh
Be
on
my
side,
I'll
be
on
your
side
Sei
auf
meiner
Seite,
ich
werde
auf
deiner
Seite
sein
There
is
no
reason
for
you
to
hide
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
dich
zu
verstecken
It's
so
hard
for
me
stayin'
here
all
alone
Es
ist
so
schwer
für
mich,
hier
ganz
allein
zu
bleiben
When
you
could
be
takin'
me
for
a
ride
Wenn
du
mich
doch
mitnehmen
könntest
auf
eine
Fahrt
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Ooh,
yeah
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
She
could
drag
me
over
the
rainbow
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Sie
könnte
mich
über
den
Regenbogen
ziehen
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
And
send
me
away
(Ooh
la
la
la
ooh
la
la
la
la)
Und
mich
wegschicken
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
I
shot
my
baby
Habe
ich
meine
Liebste
erschossen
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
I
shot
my
baby
Habe
ich
meine
Liebste
erschossen
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.