Текст и перевод песни Neil Young - A Man Needs a Maid / Heart of Gold (Suite) - Live at Massey Hall 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man Needs a Maid / Heart of Gold (Suite) - Live at Massey Hall 1971
Мужчина нуждается в горничной / Сердце из золота (Сюита) - Живое выступление в Massey Hall 1971
I
was
thinking
that
maybe
I'd
get
a
maid
Я
думал,
может
быть,
мне
завести
горничную,
Find
a
place
nearby
for
her
to
stay
Найти
для
нее
жилье
поблизости,
Just
someone
to
keep
my
house
clean
Просто
чтобы
содержать
мой
дом
в
чистоте,
Fix
my
meals
and
go
away
Готовить
мне
еду
и
уходить.
A
man
feels
afraid
Мужчина
чувствует
страх,
It's
hard
to
make
that
change
Трудно
измениться,
When
life
and
love
turn
strange
and
cold
Когда
жизнь
и
любовь
становятся
странными
и
холодными.
To
live
a
love,
you
gotta
give
a
love
Чтобы
жить
любовью,
ты
должен
дарить
любовь,
To
give
a
love,
you
gotta
be
part
of
Чтобы
дарить
любовь,
ты
должен
быть
частью
ее,
And
when
will
I
see
you
again?
И
когда
я
увижу
тебя
снова?
A
while
ago
somewhere
I
don't
know
when
Некоторое
время
назад,
где-то,
не
помню
когда,
I
was
watching
a
movie
with
a
friend
Я
смотрел
фильм
с
другом,
I
fell
in
love
with
the
actress
Я
влюбился
в
актрису,
She
was
playing
a
part
I
could
understand
Она
играла
роль,
которую
я
мог
понять.
Man
needs
a
maid
Мужчине
нужна
горничная,
I
wanna
live,
I
wanna
give
Я
хочу
жить,
я
хочу
дарить,
I've
been
a
miner
for
a
heart
of
gold
Я
был
старателем,
искавшим
сердце
из
золота,
It's
these
expressions
I
never
give
Именно
эти
чувства,
которые
я
никогда
не
выражаю,
That
keeps
me
searching
for
a
heart
of
gold
Заставляют
меня
искать
сердце
из
золота,
And
I'm
getting
old
И
я
старею,
Keeps
me
searching
for
a
heart
of
gold
Заставляют
меня
искать
сердце
из
золота,
And
I'm
getting
old
И
я
старею.
I've
been
to
Hollywood,
I've
been
to
Redwoods
Я
был
в
Голливуде,
я
был
в
Редвудс,
I
crossed
the
ocean
for
a
heart
of
gold
Я
пересек
океан
в
поисках
сердца
из
золота,
I've
been
in
my
mind,
it's
such
a
fine
line
Я
был
в
своих
мыслях,
это
такая
тонкая
грань,
That
keeps
me
searching
for
a
heart
of
gold
Которая
заставляет
меня
искать
сердце
из
золота,
And
I'm
getting
old
И
я
старею,
Keeps
me
searching
for
a
heart
of
gold
Которая
заставляет
меня
искать
сердце
из
золота,
And
I'm
getting
old
И
я
старею.
I
wanna
live,
I
wanna
give
Я
хочу
жить,
я
хочу
дарить,
I've
been
a
miner
for
a
heart
of
gold
Я
был
старателем,
искавшим
сердце
из
золота.
And
when
will
I
see
you
again?
И
когда
я
увижу
тебя
снова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.