Текст и перевод песни Neil Young - Birds
Spend
the
day
in
your
bed
taking
medicine
Провести
день
в
постели,
принимая
лекарства.
If
that's
the
only
thing
that
keeps
you
calm
Если
это
единственное,
что
тебя
успокаивает
...
Well
one
of
these
days
you've
gotta
get
up
Что
ж
в
один
прекрасный
день
тебе
придется
встать
There
is
a
purpose
for
all
of
my
sitting
here
У
всего
того
что
я
здесь
сижу
есть
цель
If
you
can't
understand
well
you
could
Если
ты
не
можешь
понять
что
ж
ты
мог
бы
If
you
could
just
stretch
your
attention
span
Если
бы
ты
только
могла
увеличить
объем
своего
внимания
...
Now,
for
this
song
А
теперь
ради
этой
песни
...
I
hope
that
this
is
what
you
will
want
Я
надеюсь,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
Cause
my
throat
will
be
the
first
thing
to
go
Потому
что
мое
горло
будет
первым,
что
уйдет.
And
I
hope
that
some
day
I'll
hear
everyone
say
И
я
надеюсь,
что
однажды
я
услышу,
как
все
говорят:
Is
that
all
you've
got
turn
it
up
keep
it
coming
Это
все
что
у
тебя
есть
прибавь
громкость
продолжай
Cause
I've
got
the
words
to
keep
the
birds
humming
Потому
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
заставить
птиц
жужжать.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
There's
gotta
be
something
wrong
Должно
быть
что
то
не
так
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
There's
gotta
be
something
wrong
Должно
быть
что
то
не
так
Spend
your
life
with
a
pen
and
a
microphone
Проводи
свою
жизнь
с
ручкой
и
микрофоном.
You
wrote
down
everything
that
you
could
Ты
записала
все,
что
могла.
In
case
someone
gives
them
a
second
glance
На
случай,
если
кто-то
бросит
на
них
второй
взгляд.
Now
for
this
long
Вот
так
долго
...
I
hope
that
this
is
what
you
will
want
Я
надеюсь,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
Cause
my
throat
will
be
the
first
thing
to
go
Потому
что
мое
горло
будет
первым,
что
уйдет.
And
I
hope
I'll
remember
when
everyone
says
И
я
надеюсь,
что
буду
помнить,
когда
все
говорят:
Is
that
all
you've
got
turn
it
up
keep
it
coming
Это
все
что
у
тебя
есть
прибавь
громкость
продолжай
Cause
I've
got
the
words
to
keep
the
birds
humming
Потому
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
заставить
птиц
жужжать.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
There's
gotta
be
something
wrong
Должно
быть
что
то
не
так
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
There's
gotta
be
something
wrong
Должно
быть
что
то
не
так
Is
that
all
you
got
turn
it
up,
keep
it
coming
Это
все,
что
у
тебя
есть,
сделай
погромче,
продолжай,
Cause
I
got
the
words
to
keep
the
birds
humming
Потому
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
заставить
птиц
жужжать.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
Well
there's
gotta
be
something
wrong
Что
ж,
должно
быть,
что-то
не
так.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
Well
there's
gotta
be
something
wrong
Что
ж,
должно
быть,
что-то
не
так.
Is
that
all
you
got
turn
it
up,
keep
it
coming
Это
все,
что
у
тебя
есть,
сделай
погромче,
продолжай,
Cause
I
got
the
words
to
keep
the
birds
humming
Потому
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
заставить
птиц
жужжать.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
Well
there's
gotta
be
something
wrong
Что
ж,
должно
быть,
что-то
не
так.
Well
there's
gotta
be
something
Что
ж
должно
же
быть
что
то
Oh
there's
gotta
be,
there's
gotta
be
О,
это
должно
быть,
это
должно
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.