Текст и перевод песни Neil Young - Cowgirl in the Sand - Live at Massey Hall 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowgirl in the Sand - Live at Massey Hall 1971
Ковбойская девушка на песке - Живое выступление в Massey Hall 1971
Hello
cowgirl
in
the
sand
Привет,
ковбойская
девушка
на
песке,
Is
this
place
at
your
command?
Подвластно
ли
тебе
это
место?
Can
i
stay
here
for
a
while?
Могу
ли
я
здесь
остаться
ненадолго?
Can
i
see
your
sweet,
sweet
smile
Могу
ли
я
увидеть
твою
сладкую,
сладкую
улыбку?
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя,
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
тебя
любят
так
многие,
всё
ли
так
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Это
женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру.
(End
of
verse)
(Конец
куплета)
Hello
ruby
in
the
dust
Привет,
рубин
в
пыли,
Has
your
band
begun
to
rust?
Не
заржавела
ли
твоя
группа?
After
all
the
sin
we
had
После
всех
наших
грехов,
I
was
hopin'
that
we'd
turn
bad
Я
надеялся,
что
мы
станем
плохими.
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя,
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
тебя
любят
так
многие,
всё
ли
так
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Это
женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру.
Hello
woman
of
my
dreams
Привет,
женщина
моей
мечты,
Is
this
not
the
way
it
seems?
Разве
это
не
так,
как
кажется?
Purple
words
on
a
gray
background
Фиолетовые
слова
на
сером
фоне,
To
be
a
woman
and
to
be
turned
down
Быть
женщиной
и
быть
отвергнутой.
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя,
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
тебя
любят
так
многие,
всё
ли
так
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Это
женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.