Neil Young - Florida - перевод текста песни на немецкий

Florida - Neil Youngперевод на немецкий




Florida
Florida
Let's go to Florida
Lass uns nach Florida fahren
Palm trees and shit man
Palmen und so'n Scheiß, Mann
Palm trees here we go
Palmen, los geht's
It was like a town in Florida in the fifties you know
Es war wie eine Stadt in Florida in den Fünfzigern, weißt du
I don't know there's a lot of white buildings
Ich weiß nicht, da waren viele weiße Gebäude
They were really white I could see them
Sie waren wirklich weiß, ich konnte sie sehen
They were about seven or eight stories tall
Sie waren ungefähr sieben oder acht Stockwerke hoch
All the people were walking around
Alle Leute liefen herum
And it just looks so good you know
Und es sah einfach so gut aus, weißt du
They all had uh blue dresses and nice pants on
Sie hatten alle, äh, blaue Kleider und schicke Hosen an
You know they're all of them are drinking pop
Weißt du, sie tranken alle Limonade
From you know with straws in the bottles
Aus, weißt du, mit Strohhalmen in den Flaschen
Things were lookin' you know sun was shining so bright
Alles sah gut aus, weißt du, die Sonne schien so hell
The downtown looked incredible I couldn't believe it
Die Innenstadt sah unglaublich aus, ich konnte es nicht glauben
There was gliders flyin' around in the sky
Da flogen Segelflugzeuge am Himmel herum
These guys flying around in gliders you know
Diese Typen flogen da in Segelflugzeugen rum, weißt du
And they'd swoop between the buildings
Und sie schossen zwischen den Gebäuden hindurch
And they they'd go down the alley ways you know
Und sie, sie flogen die Gassen runter, weißt du
And they make a sharp left and a sharp right
Und sie machten eine scharfe Links- und eine scharfe Rechtskurve
And uh it's like they I couldn't believe
Und äh, es war, als ob sie... ich konnte nicht glauben
That it was really happening you know
Dass das wirklich passierte, weißt du
So I said you know I don't believe this this isn't real
Also sagte ich, weißt du, ich glaube das nicht, das ist nicht real
And just as I said that this guy in the glider
Und gerade als ich das sagte, dieser Typ im Segelflugzeug
Was coming right through the center of town
Kam genau durch die Stadtmitte geflogen
And he ran into the building in the middle of town
Und er flog gegen das Gebäude mitten in der Stadt
Fifteen story high building right in the center of town
Ein fünfzehn Stockwerke hohes Gebäude, genau im Stadtzentrum
He started tumbling through the air you know
Er fing an, durch die Luft zu trudeln, weißt du
And his glider crashed in the alley and uh
Und sein Segelflugzeug stürzte in der Gasse ab und äh
I noticed this couple on the uh on the parking lot
Ich bemerkte dieses Paar auf dem, äh, auf dem Parkplatz
And uh they they were just walking together in conversation you know
Und äh, sie, sie gingen einfach zusammen, ins Gespräch vertieft, weißt du
Like nothing else was happening and uh looking up
Als ob nichts anderes geschehen würde, und äh, als sie aufblickten
They noticed a tumbling man coming through the air
Bemerkten sie einen trudelnden Mann, der durch die Luft kam
And uh he he came right down and landed right on them
Und äh, er, er kam direkt runter und landete genau auf ihnen
And made and awful sound and uh
Und machte ein schreckliches Geräusch und äh
I ran over there I could see that they were really gone you know
Ich rannte hinüber, ich konnte sehen, dass sie wirklich tot waren, weißt du
But on the ground beside them was this little baby dressed in
Aber auf dem Boden neben ihnen lag dieses kleine Baby, gekleidet in
It just had a red blanket wrapped around it
Es hatte nur eine rote Decke um sich gewickelt
So I picked it up and took it to my car over on the corner which wasn't too far away
Also hob ich es auf und brachte es zu meinem Auto drüben an der Ecke, das nicht allzu weit weg war
And I put it in the back seat
Und ich legte es auf den Rücksitz
I don't know whether it was a boy or a girl
Ich weiß nicht, ob es ein Junge oder ein Mädchen war
I didn't look I just put it down
Ich schaute nicht nach, ich legte es einfach hin
It was sleeping and I looked and a crowd had gathered
Es schlief und ich schaute auf und eine Menschenmenge hatte sich versammelt
On the parking lot this beautiful lady was coming
Auf dem Parkplatz. Diese wunderschöne Dame kam die Straße herunter
Down the street and I looked at her
Und ich sah sie an
And she looked right at me and she said
Und sie sah mich direkt an und sagte
That's my baby in the back of your car there
Das ist mein Baby da hinten in deinem Auto
I said oh no that baby belongs to that to that dead couple on the parking lot
Ich sagte oh nein das Baby gehört zu dem zu dem toten Paar auf dem Parkplatz
And she said no no you're wrong you're wrong
Und sie sagte nein nein du liegst falsch du liegst falsch
What happened to them
Was ist mit ihnen passiert





Авторы: Young Neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.