Текст и перевод песни Neil Young - Florida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
to
Florida
Поехали
во
Флориду.
Palm
trees
and
shit
man
Пальмы
и
все
такое
дерьмо
чувак
Palm
trees
here
we
go
Пальмы
поехали
It
was
like
a
town
in
Florida
in
the
fifties
you
know
Это
было
как
город
во
Флориде
в
пятидесятые
знаете
ли
I
don't
know
there's
a
lot
of
white
buildings
Я
не
знаю
там
много
белых
зданий
They
were
really
white
I
could
see
them
Они
были
действительно
белыми,
я
видел
их.
They
were
about
seven
or
eight
stories
tall
Они
были
высотой
в
семь
или
восемь
этажей.
All
the
people
were
walking
around
Все
люди
ходили
вокруг.
And
it
just
looks
so
good
you
know
И
это
просто
выглядит
так
хорошо
ты
знаешь
They
all
had
uh
blue
dresses
and
nice
pants
on
На
всех
были
синие
платья
и
красивые
брюки
You
know
they're
all
of
them
are
drinking
pop
Ты
знаешь,
что
все
они
пьют
шипучку.
From
you
know
with
straws
in
the
bottles
Ну,
знаешь,
с
соломинками
в
бутылках.
Things
were
lookin'
you
know
sun
was
shining
so
bright
Все
выглядело
так,
как
будто
солнце
светило
так
ярко.
The
downtown
looked
incredible
I
couldn't
believe
it
Центр
города
выглядел
потрясающе
я
не
могла
в
это
поверить
There
was
gliders
flyin'
around
in
the
sky
В
небе
летали
планеры.
These
guys
flying
around
in
gliders
you
know
Знаешь
эти
парни
летают
на
планерах
And
they'd
swoop
between
the
buildings
И
они
пикировали
между
зданиями.
And
they
they'd
go
down
the
alley
ways
you
know
И
они
они
пошли
бы
по
переулку
знаете
And
they
make
a
sharp
left
and
a
sharp
right
И
они
делают
резкий
поворот
влево
и
резкий
поворот
вправо.
And
uh
it's
like
they
I
couldn't
believe
И
э
э
это
как
будто
они
я
не
мог
поверить
That
it
was
really
happening
you
know
Что
это
действительно
происходило,
ты
знаешь.
So
I
said
you
know
I
don't
believe
this
this
isn't
real
Поэтому
я
сказал
Ты
знаешь
я
не
верю
в
это
это
не
реально
And
just
as
I
said
that
this
guy
in
the
glider
И
как
только
я
сказал,
что
этот
парень
в
планере
...
Was
coming
right
through
the
center
of
town
Он
шел
прямо
через
центр
города.
And
he
ran
into
the
building
in
the
middle
of
town
И
он
вбежал
в
здание
в
центре
города.
Fifteen
story
high
building
right
in
the
center
of
town
Пятнадцатиэтажное
здание
в
самом
центре
города
He
started
tumbling
through
the
air
you
know
Знаешь,
он
начал
кувыркаться
в
воздухе.
And
his
glider
crashed
in
the
alley
and
uh
И
его
планер
разбился
в
переулке
и
I
noticed
this
couple
on
the
uh
on
the
parking
lot
Я
заметил
эту
парочку
на
э
э
на
парковке
And
uh
they
they
were
just
walking
together
in
conversation
you
know
И
э
э
они
они
просто
шли
вместе
разговаривая
понимаете
Like
nothing
else
was
happening
and
uh
looking
up
Как
будто
ничего
больше
не
происходит
и
я
смотрю
вверх
They
noticed
a
tumbling
man
coming
through
the
air
Они
заметили
падающего
человека,
летящего
по
воздуху.
And
uh
he
he
came
right
down
and
landed
right
on
them
И
он
он
спустился
и
приземлился
прямо
на
них
And
made
and
awful
sound
and
uh
И
издал
ужасный
звук
и
ах
I
ran
over
there
I
could
see
that
they
were
really
gone
you
know
Я
побежал
туда
и
увидел
что
они
действительно
ушли
But
on
the
ground
beside
them
was
this
little
baby
dressed
in
Но
на
земле
рядом
с
ними
лежал
маленький
ребенок,
одетый
в
...
It
just
had
a
red
blanket
wrapped
around
it
Он
просто
был
завернут
в
красное
одеяло.
So
I
picked
it
up
and
took
it
to
my
car
over
on
the
corner
which
wasn't
too
far
away
Поэтому
я
взял
его
и
отнес
к
своей
машине
на
углу,
который
был
не
так
уж
далеко.
And
I
put
it
in
the
back
seat
И
я
положил
его
на
заднее
сиденье.
I
don't
know
whether
it
was
a
boy
or
a
girl
Я
не
знаю,
мальчик
это
был
или
девочка.
I
didn't
look
I
just
put
it
down
Я
не
смотрел,
я
просто
положил
его.
It
was
sleeping
and
I
looked
and
a
crowd
had
gathered
Оно
спало,
и
я
оглянулся
- собралась
толпа.
On
the
parking
lot
this
beautiful
lady
was
coming
На
стоянку
эта
прекрасная
леди
приближалась.
Down
the
street
and
I
looked
at
her
Я
шел
по
улице
и
смотрел
на
нее.
And
she
looked
right
at
me
and
she
said
Она
посмотрела
прямо
на
меня
и
сказала:
That's
my
baby
in
the
back
of
your
car
there
Это
моя
малышка
на
заднем
сиденье
твоей
машины
I
said
oh
no
that
baby
belongs
to
that
to
that
dead
couple
on
the
parking
lot
Я
сказал
О
нет
этот
ребенок
принадлежит
той
мертвой
паре
на
парковке
And
she
said
no
no
you're
wrong
you're
wrong
И
она
сказала
Нет
Нет
ты
ошибаешься
ты
ошибаешься
What
happened
to
them
Что
с
ними
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.