Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Laughing Lady
Старая Смеющаяся Леди
Don't
call
pretty
Peggy,
Не
зови
красавицу
Пегги,
She
can't
hear
you
no
more
Она
тебя
больше
не
слышит.
Don't
leave
no
message
Не
оставляй
сообщений
'Round
her
back
door.
У
ее
задней
двери.
They
say
the
old
laughing
lady
Говорят,
старая
смеющаяся
леди
Been
here
before
Была
здесь
раньше.
She
don't
keep
time,
Она
не
считает
время,
She
don't
count
score.
Она
не
ведет
счет.
You
can't
have
a
cupboard
Нельзя
иметь
шкаф,
If
there
ain't
no
wall.
Если
нет
стены.
You
got
to
move
there's
Ты
должен
двигаться,
нет
No
time
left
to
stall.
Времени
больше
медлить.
They
say
the
old
laughing
lady
Говорят,
старая
смеющаяся
леди
Dropped
by
to
call
Заглянула
в
гости.
And
when
she
leaves,
И
когда
она
уходит,
She
leaves
nothing
at
all.
Она
не
оставляет
ничего.
See
the
drunkard
of
the
village
Видишь
пьяницу
из
деревни,
Falling
on
the
street.
Падающего
на
улице.
Can't
tell
his
ankles
Не
может
отличить
лодыжки
From
the
rest
of
his
feet.
От
остальной
части
ног.
He
loves
his
old
laughing
lady
Он
любит
свою
старую
смеющуюся
леди,
'Cause
her
taste
is
so
sweet.
Потому
что
ее
вкус
так
сладок.
But
his
laughing
lady's
loving
Но
любовь
его
смеющейся
леди
—
Ain't
the
kind
he
can
keep.
Не
та,
которую
он
может
удержать.
There's
a
fever
on
the
freeway,
На
автостраде
жар,
Blacks
out
the
night.
Стирает
ночь.
There's
a
slipping
on
the
stairway,
На
лестнице
скользко,
Just
don't
feel
right
Просто
нехорошее
предчувствие.
And
there's
a
rumbling
И
грохот
And
a
flashing
of
light
И
вспышки
света.
There's
the
old
laughing
lady,
Вот
старая
смеющаяся
леди,
Everything
is
all
right.
Все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.