Neil Young - The Last Trip to Tulsa (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neil Young - The Last Trip to Tulsa (Live)




Well, I used to drive a cab, you know
Ну, ты же знаешь, я раньше водил такси
I heard a siren scream
Я услышал вой сирены
Pulled over to the corner
Притормозил на углу
And I fell into a dream
И я провалился в сон
There were two men eating pennies
Там были двое мужчин, которые ели пенни
And three young girls who cried
И три молодые девушки, которые плакали
The West coast is falling,
Западное побережье падает,
I see rocks in the sky.
Я вижу скалы в небе.
The preacher took his bible
Проповедник взял свою библию
And laid it on the stool.
И положил его на табуретку.
He said: with the congregation running,
Он сказал: "когда прихожане бегут,
Why should I play the fool?
Почему я должен валять дурака?
Well, I used to be a woman, you know
Ну, ты же знаешь, я когда-то была женщиной
I took you for a ride,
Я взял тебя покататься,
I let you fly my airplane
Я позволил тебе управлять моим самолетом
It looked good for your pride.
Это выглядело хорошо для твоей гордости.
'Cause you're the kind of man you know
Потому что ты из тех мужчин, которых ты знаешь.
Who likes what he says.
Которому нравится то, что он говорит.
I wonder what's it's like
Интересно, на что это похоже
To be so far over my head.
Быть настолько выше моей головы.
Well, the lady made the wedding
Что ж, леди устроила свадьбу
And she brought along the ring.
И она взяла с собой кольцо.
She got down on her knees
Она опустилась на колени
And said: Let's get on with this thing.
И сказал: Давайте продолжим с этим делом.
Well, I used to be a folk singer
Ну, раньше я была фолк-певицей
Keeping managers alive,
Сохранение жизни менеджеров,
When you saw me on a corner
Когда ты увидел меня на углу
And told me I was jive.
И сказал мне, что я джайв.
So I unlocked your mind, you know
Так что я открыл твой разум, ты знаешь
To see what I could see.
Чтобы увидеть то, что я мог видеть.
If you guarantee the postage,
Если вы гарантируете почтовые расходы,
I'll mail you back the key.
Я пришлю вам ключ обратно по почте.
Well I woke up in the morning
Ну, я проснулся утром.
With an arrow through my nose
Со стрелой в носу
There was an Indian in the corner
В углу сидел индеец
Tryin' on my clothes.
Примеряю свою одежду.
Well, I used to be asleep you know
Ну, раньше я спал, ты же знаешь
With blankets on my bed.
С одеялами на моей кровати.
I stayed there for a while
Я оставался там некоторое время,
'Til they discovered I was dead.
пока они не обнаружили, что я мертв.
The coroner was friendly
Коронер был настроен дружелюбно
And I liked him quite a lot.
И он мне очень нравился.
If I hadn't 've been a woman
Если бы я не была женщиной
I guess I'd never have been caught.
Думаю, меня бы никогда не поймали.
They gave me back my house and car
Они вернули мне мой дом и машину
And nothing more was said.
И больше ничего не было сказано.
Well, I was driving down the freeway
Ну, я ехал по автостраде
When my car ran out of gas.
Когда в моей машине кончился бензин.
Pulled over to the station
Подъехал к станции
But I was afraid to ask.
Но я боялся спросить.
The servicemen were yellow
Военнослужащие были желтыми
And the gasoline was green.
И бензин был зеленым.
Although I knew I couldn't
Хотя я знал, что не смогу
I thought that I was gonna scream.
Я думала, что сейчас закричу.
That was on my last trip to Tulsa
Это было во время моей последней поездки в Талсу
Just before the snow.
Как раз перед снегопадом.
If you ever need a ride there,
Если тебе когда-нибудь понадобится туда съездить,
Be sure to let me know.
Обязательно дайте мне знать.
I was chopping down a palm tree
Я рубил пальму
When a friend dropped by to ask
Когда друг зашел, чтобы спросить
If I would feel less lonely
Если бы я чувствовал себя менее одиноким
If he helped me swing the axe.
Если бы он помог мне взмахнуть топором.
I said: No, it's not a case of being lonely
Я сказал: Нет, это не тот случай, когда ты одинок
We have here,
У нас есть здесь,
I've been working on this palm tree
Я работал над этой пальмой
For eighty seven years
В течение восьмидесяти семи лет
I said: No, it's not a case of being lonely
Я сказал: Нет, это не тот случай, когда ты одинок
We have here,
У нас есть здесь,
I've been working on this palm tree
Я работал над этой пальмой
For eighty seven years
В течение восьмидесяти семи лет
He said: Go get lost!
Он сказал: Иди, проваливай!
And walked towards his Cadillac.
И направился к своему "кадиллаку".
I chopped down the palm tree
Я срубил пальму
And it landed on his back.
И она приземлилась ему на спину.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.